Английский - русский
Перевод слова Tajikistan
Вариант перевода Таджикистан

Примеры в контексте "Tajikistan - Таджикистан"

Примеры: Tajikistan - Таджикистан
In March and June 2011, the TIR secretariat also participated in sessions organized by the OSCE Border Staff Management College, in Dushanbe (Tajikistan). В марте и июне 2011 года секретариат МДП также участвовал в сессиях, организованных Колледжем ОБСЕ по управлению границами в Душанбе (Таджикистан).
In 2005, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan requested ENVSEC to facilitate an environmental risk assessment in the valley, involving information-sharing, a joint field assessment and a regional stakeholder consultation workshop. В 2005 году Кыргызстан, Таджикистан и Узбекистан обратились с просьбой к ОСБ оказать содействие в составлении оценки экологического риска в Ферганской долине, что включало в себя обмен информацией, совместную оценку на местах и проведение регионального консультационного совещания заинтересованных сторон.
Census results have been published in Azerbaijan, Belarus, Kazakhstan and Kyrgyzstan, and the Russian Federation and Tajikistan have presented preliminary results. Итоги переписи населения опубликованы в Азербайджане, Беларуси, Казахстане и Кыргызстане, краткие предварительные итоги представили Россия и Таджикистан.
Estonia noted with appreciation that Tajikistan has ratified the main international human rights instruments and made efforts to harmonize its domestic legislation with international law. Эстония с признательностью отметила, что Таджикистан ратифицировал основные документы по правам человека и предпринял усилия по приведению внутреннего законодательства в соответствие с международным правом.
The following measures have been taken to provide information about and promote human rights in Tajikistan: В целях информирования и пропаганды в Республике Таджикистан проведены следующие мероприятия в области прав человека:
Before the crisis, annual gross domestic product (GDP) growth in Tajikistan was up to 9 per cent and the inflation rate had fallen to single digits. До кризиса темпы ежегодного прироста валового внутреннего продукта в Республике Таджикистан достигали 9 процентов, а уровень инфляции был снижен до однозначной величины.
To draw up Tajikistan's national reports on the implementation of the Convention; and обеспечение подготовки национальных докладов Республики Таджикистан о ходе выполнения Конвенции о правах ребенка; и
Tajikistan does not manufacture vaccines or other materials necessary for immunization and the purchase and distribution of vaccines is financed largely from humanitarian aid. Республика Таджикистан не производит вакцин и других необходимых материалов для иммунизации, все расходы по закупке и доставке вакцин производится за счет гуманитарной помощи.
Programme for the socio-economic development of Tajikistan, 2001-2005 Программой социально-экономического развития Республики Таджикистан на 2001-2005 годы;
In adhering to a peace-orientated policy, Tajikistan respects the sovereignty and independence of other States and determines its foreign policy on the basis of international norms. Таджикистан, проводя миролюбивую политику, уважает суверенитет и независимость других государств, определяет свою внешнюю политику на основе международных норм.
Tajikistan, in its follow-up response, indicated, inter alia, that while isolated incidents occurred, there was no widespread use of unlawful methods by investigators. В информации о последующих мерах Таджикистан, среди прочего, указал, что при том, что изолированные инциденты имели место, широкого использования незаконных методов со стороны следователей отмечено не было.
ILO Committee of Experts requested Tajikistan to improve the education system, in particular by increasing school enrolment and attendance rates and reducing school drop-out rates. Комитет экспертов МОТ просил Таджикистан принять меры с целью улучшения системы образования, в частности путем повышения уровня охвата и посещаемости школ и сокращения отсева школьников.
JS1 reported that Tajikistan submitted reports to all United Nations treaty bodies, except three reports that were due in 2008 and 2010. В СП1 сообщается, что Таджикистан представил доклады всем договорным органам Организации Объединенных Наций, за исключением трех докладов, которые должны были быть представлены в 2008 и 2010 годах.
Tajikistan had enormous hydropower potential which could help to reduce detrimental atmospheric emissions as well as to remedy the energy shortage in his country and in the region. Таджикистан имеет огромный гидроэнергетический потенциал, что может помочь в сокращении объемов вредных выбросов в атмосферу, а также в восполнении энергетических потребностей как самой страны, так и региона.
In that regard, Tajikistan believes that due attention must be paid to ensuring the right to water and sanitation at next year's United Nations Conference on Sustainable Development. В этой связи Таджикистан считает необходимым уделить должное внимание вопросам обеспечения прав на воду и санитарию в ходе предстоящей в следующем году Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию («Рио+20»).
Tajikistan will continue to assist the United Nations in every possible way in its efforts to build a peaceful, secure and healthy planet. Таджикистан и впредь будет оказывать Организации Объединенных Наций всемерную поддержку в ее усилиях, направленных на сохранение безопасной, процветающей, чистой и здоровой планеты.
Belarus, Benin, Chile, El Salvador, Haiti, Kyrgyzstan, Mali, the Philippines and Tajikistan joined in sponsoring the draft resolution. К числу авторов проекта резолюции присоединились Беларусь, Бенин, Гаити, Кыргызстан, Мали, Сальвадор, Таджикистан, Филиппины и Чили.
Others, such as Uzbekistan and Tajikistan, withdraw very close to or even more than their total surface and groundwater combined. Другие же, например, Таджикистан и Узбекистан, забирают почти весь или даже больший объем от их общих запасов поверхностных и грунтовых вод вместе взятых.
(b) Regional Workshop for Knowledge-hubs in Central Asia and Neighbouring Countries, Dushanbe, Tajikistan, 21 to 23 October 2009. Ь) Региональное рабочее совещание центров знаний в Центральной Азии и соседних странах, Душанбе, Таджикистан, 21-23 октября 2009 года.
The activities organized were of two kinds: awareness-raising missions, requested by Albania and Bosnia and Herzegovina; and high-level visits, made to Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan. В этих целях проводились два вида мероприятий: миссии по повышению информированности, организованные по просьбе Албании и Боснии и Герцеговины, и поездки на высоком уровне - в Кыргызстан, Таджикистан и Узбекистан.
Visit to Tajikistan (Dushanbe), 16 February 2010 Визит в Таджикистан (Душанбе), 16 февраля 2010 года
Of the countries considered, certainly Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, and Uzbekistan with the common grid have the most issues in common although their power generation base and trade profile greatly vary. Из числа рассматриваемых стран Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан и Узбекистан, объединенные общей энергосистемой, несомненно, имеют наибольшее число общих проблем, хотя, если говорить о базе их электроэнергетики и структуре торговли, между ними имеются и большие различия.
H.E. Mr. Saidi Yoqubzod, Minister of Melioration and Water Resources, Tajikistan; Его Превосходительство г-н Саиди Ёкубзод, министр мелиорации и водных ресурсов, Таджикистан;
The migration card must be completed by persons leaving Tajikistan for official or business purposes, study or work abroad, or private matters. Такую миграционную карту необходимо заполнять лицам, покидающим Таджикистан для служебной и коммерческой цели, для учебы, работы или выезжающим по частным делам.
Continue its international efforts to create an international order based on cooperation and inclusion (Tajikistan); И далее предпринимать международные усилия в целях создания международного порядка, основанного на сотрудничестве и участии всех заинтересованных сторон (Таджикистан).