Английский - русский
Перевод слова Tajikistan
Вариант перевода Таджикистан

Примеры в контексте "Tajikistan - Таджикистан"

Примеры: Tajikistan - Таджикистан
Citizens of several neighbouring countries (the Russian Federation, Tajikistan and Kyrgyzstan) fill in official migration cards instead of registering at entry points. Граждане некоторых соседних стран (Россия, Таджикистан, Кыргызстан) взамен регистрации в пунктах пропуска оформляют миграционные карточки с проставлением отметки.
Fiji and Tajikistan stated that they had not implemented the article under review. Таджикистан и Фиджи проинформировали о несоблюдении рассматриваемой статьи.
Ms. Sharipova (Tajikistan) said that both State and non-State actors had been involved in the drafting of the law on equal opportunities. Г-жа Шарипова (Таджикистан) говорит, что в разработке закона о равных возможностях участвовали как государственные, так и негосударственные субъекты.
Ms. Belmihoub-Zerdani acknowledged that it was difficult for countries like Tajikistan, which had recently emerged from a war, to meet their international obligations. Г-жа Бельмихуб-Зердани признает, что таким странам, как Таджикистан, в которых недавно закончилась война, трудно выполнять свои международные обязательства.
Mr. Khamidov (Tajikistan) said that men and women were represented in all State administration structures, although not proportionately. Г-н Хамидов (Таджикистан) говорит, что мужчины и женщины представлены во всех административных структурах государства, хотя и непропорционально.
Countries initiating or completing similar plans include Bangladesh, Kenya, Mozambique, Nepal, Tajikistan, Uruguay and Viet Nam. В число стран, приступивших к разработке подобных планов или завершивших ее, входят Бангладеш, Вьетнам, Кения, Мозамбик, Непал, Таджикистан и Уругвай.
Hungary, Russian Federation, Mexico, Guyana, Burundi, South Africa, Tajikistan Венгрия, Российская Федерация, Мексика, Гайана, Бурунди, Южная Африка, Таджикистан
The Division also conducted assessment missions to strengthen capacities for policy coherence in Bangladesh, Bhutan, Ghana, South Africa and Tajikistan. Отдел также направил оценочные миссии в Бангладеш, Бутан, Гану, Таджикистан и Южную Африку для укрепления потенциала в области согласованности политики.
Dushanbe, Tajikistan, 26 and 27 March 2012 26 и 27 марта 2012 года, Душанбе, Таджикистан
Tajikistan supports the development and implementation of infrastructure projects in the areas of communication and transport, both in Afghanistan and the region in general. Таджикистан всемерно поддерживает разработку и реализацию инфраструктурных проектов в области коммуникаций и транспорта в Афганистане и в регионе в целом.
Draft Aid-for-Trade Roadmap for SPECA matrices: Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan and Regional work Проект "дорожной карты" в сфере помощи в интересах торговли для матриц СПСДА: Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан и региональная работа
13 - 14 March 2007 in Dushanbe, Tajikistan 13 и 14 марта 2007 года, Душанбе, Таджикистан
The membership of the Lao People's Democratic Republic and Tajikistan became effective in 2013, bringing WTO membership to 159. В 2013 году к ней присоединились Лаосская Народно-Демократическая Республика и Таджикистан, в результате чего состав ВТО увеличился до 159 членов.
He requested additional information on the role Tajikistan had played in the regional agreements to which it was a party, especially those concerning human rights. Он хотел бы больше узнать о той роли, которую Таджикистан играет в рамках региональных соглашений, участником которых он является, в особенности тех, которые имеют отношение к правам человека.
Migrant workers were entitled to receive a retirement pension in Tajikistan, provided that they had the required number of years' contributions. Г-н Махмадаминов уточняет, что трудящиеся-мигранты имеют право на перевод своей пенсии в Таджикистан, если они имеют достаточный стаж уплаты взносов.
Mr. Ashurov (Tajikistan) said that there had been no research on the housing issue and the restrictions imposed on foreign nationals. Г-н Ашуров (Таджикистан) сообщает, что никаких исследований по вопросу о жилище и об ограничениях в отношении иностранцев не проводилось.
Art. 335: Illegal crossing of State borders of Tajikistan ст. 335 "Незаконное пересечение Государственной границы Республики Таджикистан"
In particular, Armenia, Azerbaijan, Georgia, Montenegro, Tajikistan, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Ukraine expanded their air monitoring networks. В частности, Азербайджан, Армения, бывшая югославская Республика Македония, Грузия, Таджикистан, Украина и Черногория расширили охват своих систем мониторинга атмосферного воздуха.
The Government would make every effort to ratify other international conventions and invited Committee members to visit Tajikistan and see for themselves the achievements on the ground. Он говорит, что Таджикистан приложит все силы для ратификации других международных конвенций, и приглашает членов Комитета посетить страну, чтобы на месте оценить масштабы проделанной работы.
(a) The National Strategy on International Labour Migration of Tajikistan citizens for 2011-2015; and а) Национальную стратегию в области международной трудовой миграции граждан Республики Таджикистан на 2011-2015 годы; и
Tajikistan considered it essential that the United Nations General Assembly, the Economic and Social Council and UN-Energy enhanced their efforts to provide wider access to energy. Таджикистан считает необходимым активизировать усилия Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, Экономического и Социального Совета, а также механизма «ООН-энергия» в расширении доступа к энергоресурсам.
Tajikistan's hydropower potential of 527 billion kWh per year represented 4 per cent of the world's total. Таджикистан обладает 4 процентами мировых запасов гидроэнергетических ресурсов, что составляет 527 млрд. кВт-час в год.
IMF works with the Eurasian Development Bank on country work with some Member States (e.g., Armenia, Kyrgyzstan and Tajikistan). МВФ, в рамках сотрудничества с Евразийским банком развития на страновом уровне, осуществляет взаимодействие с некоторыми государствами-членами Сообщества (в качестве примера можно привести Армению, Кыргызстан и Таджикистан).
Consolidate access to information and culture for all people (Tajikistan); 170.199 консолидировать доступ к информации и культуре для всех (Таджикистан);
Some countries plan to further work on mainstreaming ageing-related policy-making and on revising and improving national legislation to be more sensitive to matters related to ageing (e.g. Tajikistan, Ukraine). Некоторые страны планируют расширить работу по органичному отражению проблемы старения населения в процессе разработки политики в этой области и по пересмотру и улучшению национального законодательства в целях более гибкого учета вопросов, связанных со старением (например, Таджикистан, Украина).