Английский - русский
Перевод слова Tajikistan
Вариант перевода Таджикистан

Примеры в контексте "Tajikistan - Таджикистан"

Примеры: Tajikistan - Таджикистан
Tajikistan has other laws and regulations providing direct protection of the interests of the family, motherhood, fatherhood and childhood. Также существуют другие законы и законодательные акты Республики Таджикистан, которые непосредственно защищают интересы семьи, материнства, отцовства, детей.
A child born in Tajikistan of stateless parents shall be a Tajik citizen. Ребенок, родившийся на территории Республики Таджикистан от лиц без гражданства, является гражданином Республики Таджикистан.
The number of children registered as being without parental care increases every year in Tajikistan. В Республике Таджикистан увеличивается число ежегодно регистрируемых детей, оставшихся без попечения родителей.
There are currently over 80 nationalities and ethnic groups in Tajikistan. Сегодня в Республике Таджикистан проживают представители более 80 национальностей и этнических групп.
As the language of communication between nationalities, Russian is used freely throughout Tajikistan. Русский язык как язык межнационального общения свободно функционирует на территории Республики Таджикистан.
The Committee had also observed that Tajikistan had found the "miracle key" to achieving peaceful coexistence and eliminating separatist tendencies. Комитет также отмечал, что Таджикистан нашел "волшебный ключик" к достижению мирного сосуществования и ликвидации сепаратистских тенденций.
While Tajikistan had limited financial resources, the Government had made every effort to protect its citizens' rights. Несмотря на то, что Таджикистан располагает ограниченными финансовыми ресурсами, правительство прилагает все усилия для защиты прав своих граждан.
Tajikistan is fulfilling all its obligations under the international conventions and multilateral and bilateral treaties and agreements it has signed on counter-terrorism issues. Таджикистан выполняет все обязательства по международным конвенциям, многосторонним и двусторонним договорам и соглашениям, подписанный им, по проблемам борьбы с терроризмом.
Tajikistan could not alone have coped with all of the problems facing it. Таджикистан не смог бы в одиночку справиться со всеми возникшими перед ним проблемами.
Mr. KHAMIDOV (Tajikistan) said that such matters fell primarily under the purview of the Procurator-General. Г-н ХАМИДОВ (Таджикистан) говорит, что такие вопросы входят в основном в компетенцию Генерального прокурора.
In addition to the measures described above, Tajikistan is continuing to enact legislation to fulfil its commitments under the Convention. Помимо вышеизложенных мер, Таджикистан продолжает законотворческую деятельность, направленную на выполнение обязательств, взятых по Конвенции.
By way of example, I wish to refer to Tajikistan, Kosovo, Macedonia and Bosnia and Herzegovina. В числе примеров следует упомянуть Таджикистан, Косово, Македонию, а также Боснию и Герцеговину.
Now that Tajikistan has reached a new stage of development, we especially appreciate the assistance to achieve our priority goals. Сейчас, когда Таджикистан вышел на новый уровень развития, мы особо ценим содействие в достижении приоритетных целей.
Tajikistan greatly appreciates this support, and is striving in turn to be a responsible member of the international community. Таджикистан высоко ценит эту поддержку и, в свою очередь, стремится быть ответственным членом мирового сообщества.
Four offices with a specific peace-building mandate have been established in Liberia, Central African Republic, Guinea-Bissau and Tajikistan. Были созданы четыре отделения с конкретными мандатами в области миростроительства (Либерия, Центральноафриканская Республика, Гвинея-Бисау и Таджикистан).
Tajikistan is heavily reliant on international assistance. Таджикистан находится в серьезной зависимости от международной помощи.
Scotocerca inquieta platyura (Severtsov, 1873) - The plains of northern Turkmenistan, southern Uzbekistan and south-western Tajikistan. Scotocerca inquieta platyura (Severtsov, 1873) - равнины северного Туркменистана, южный Узбекистан и юго-западный Таджикистан.
Established in June 2001, the SCO includes China, Russia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, and Uzbekistan. Созданная в июне 2001 года, ШОС включает Китай, Россию, Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан и Узбекистан.
The main Russian television stations are also retransmitted in Tajikistan. В Республике Таджикистан осуществляется постоянно ретрансляция центральных каналов телевидения России.
The starting point for this reform was the Constitutional Act on the Status of Judges in Tajikistan, adopted on 3 November 1995. Начальным этапом этой реформы является принятый 3 ноября 1995 года Конституционный закон "О статусе судей в Республике Таджикистан".
Trial procedures are laid down in the laws of Tajikistan. Процессуальный порядок рассмотрения дел судами определяется законами Республики Таджикистан.
The Narcotics Control Agency reporting to the President of Tajikistan. Агентство по контролю за наркотиками при президенте Республики Таджикистан.
Tajikistan's election law gives and guarantees to men and women the equal right to vote and to be voted into elected office. Избирательным законодательством Республики Таджикистан обеспечивается и гарантируется равноправие мужчин и женщин избирать и быть избранными на выборные должности.
In 2003 Tajikistan adopted a piece of legislation establishing criminal liability in respect of trafficking in persons. Республика Таджикистан в 2003 году принял законодательную норму, устанавливающую уголовную ответственность за торговлю людьми.
The working group's proposals met with support from ministries and departments of Tajikistan concerned with the issue. Разработанные предложения нашли поддержку министерств и ведомств Республики Таджикистан, имеющих отношение к данному вопросу.