Английский - русский
Перевод слова Tajikistan
Вариант перевода Таджикистан

Примеры в контексте "Tajikistan - Таджикистан"

Примеры: Tajikistan - Таджикистан
The following States have been added to the original list of sponsors: Albania, Estonia, Kyrgyzstan, Latvia, Lithuania, the Russian Federation and Tajikistan. Следующие государства присоединились к первоначальному списку авторов: Албания, Эстония, Кыргызстан, Латвия, Литва, Российская Федерация и Таджикистан.
As is known, Tajikistan does not have access to the sea. However, it possesses significant quantities of natural resources, and it has substantial industrial potential. Таджикистан, как известно, не имеет выхода к морю, но располагает значительными сырьевыми ресурсами и достаточно серьезным промышленным потенциалом.
Tajikistan actively supports the strengthening of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, to which it is a party, as well as a comprehensive nuclear-test ban. Таджикистан является активным сторонником укрепления Договора о нераспространении ядерного оружия, под которым стоит его подпись, а также всеобъемлющего запрещения ядерных испытаний.
At the same time, we would request that further consideration be given to our problems, which Tajikistan will simply not be able to overcome on its own. Вместе с тем мы просили бы еще раз вернуться к рассмотрению наших проблем, преодолеть которые в одиночку Таджикистан попросту не сможет.
Kazakhstan, Kyrgyzstan, the Russian Federation, Tajikistan and Uzbekistan signed the Treaty on Collective Security within the framework of the Commonwealth of Independent States (CIS). Казахстан, Кыргызстан, Россия, Таджикистан и Узбекистан подписали Договор о коллективной безопасности в рамках Содружества Независимых Государств.
(C) International economic conference (lead country - Tajikistan) с) Международная экономическая конференция (страна-руководитель - Таджикистан)
In view of its problems, Tajikistan requested that consideration be given to writing off its arrears to peacekeeping accounts that accrued before 2000. С учетом этих проблем Таджикистан просил рассмотреть вопрос о списании его задолженности, накопившейся до 2000 года по счетам операций по поддержанию мира.
At the same time, Tajikistan is among those countries whose social and economic development at this stage depends on assistance from abroad. В то же время Таджикистан относится к числу тех государств, социально-экономическое развитие которых на этом этапе зависит и от внешнего содействия.
Tajikistan made reference to the continuing burdens imposed by the civil conflict that it had experienced and costs related to the implementation of peace accords. Таджикистан ссылался на сохраняющиеся трудности, обусловленные гражданским конфликтом, разразившимся в этой стране, и расходами на осуществление мирных соглашений.
Food continues to be brought in by WFP and others through Tajikistan, but this route could be affected by any intensification of hostilities. Продовольствие по-прежнему доставляется МПП и другими организациями через Таджикистан, однако на возможности использования этого маршрута может сказаться любая активизация военных действий.
Subsequently, the Bahamas, Latvia, Lesotho, Liberia, Moroc-co, Senegal, Tajikistan and Uzbekistan joined in sponsoring the draft resolution. Затем Багамские Острова, Латвия, Лесото, Либерия, Марокко, Сенегал, Таджикистан и Узбекистан присоединились к числу авторов проекта резолюции.
public in Tajikistan to the Heads of State and Parliaments of и представителей общественности Республики Таджикистан к главам
An example was the daily worsening of events in Afghanistan, particularly in the northern provinces, where the Taliban were expelling people to Tajikistan and Uzbekistan. Примером тому является ежедневное ухудшение положения в Афганистане, в частности в северных провинциях, из которых талибы выселяют население в Таджикистан и Узбекистан.
He wondered whether the task of monitoring conformity of the Constitution with the international instruments to which Tajikistan was a party fell to the Constitutional Court. Он спрашивает, входит ли в компетенцию Конституционного суда наблюдение за соответствием Конституции международным договорам, участником которых является Таджикистан.
Protocol of Mutual Understanding between the President of Tajikistan, Протокол о взаимопонимании между Президентом Республики Таджикистан
The Council welcomes the initiative of the Secretary-General to arrange for an inter-agency mission to Tajikistan to determine how to respond most effectively to the humanitarian situation. Совет приветствует инициативу Генерального секретаря направить межучрежденческую миссию в Таджикистан, с тем чтобы определить, какие меры будут наиболее эффективными в создавшейся гуманитарной ситуации.
The following countries have completed or are in the process of applying the methodology: the Lao People's Democratic Republic, Mongolia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Thailand. Следующие страны завершили применение этой методологии или занимаются этим в настоящее время: Казахстан, Кыргызстан, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Монголия, Таджикистан и Таиланд.
The world's problems of sustainable development could not be solved without collective action, and Tajikistan attached great importance to strengthening regional and global cooperation to that end. Мировые проблемы достижения устойчивого развития не могут быть решены без коллективных действий, и Таджикистан придает большое значение укреплению регионального и глобального сотрудничества в этом направлении.
No criminal cases have been initiated or are under consideration by the courts under article 143 of the Criminal Code of Tajikistan. По статье 143 Уголовного кодекса Республики Таджикистан уголовные дела не возбуждались и судами не рассматривались.
The readiness of the Russian Federation and Kazakstan to continue economic and humanitarian assistance to Tajikistan and to expand all-round cooperation with it on a bilateral basis and within the Commonwealth of Independent States was confirmed. Была подтверждена готовность Российской Федерации и Казахстана продолжить экономическую и гуманитарную помощь Республике Таджикистан, расширять с ней многоплановое сотрудничество на двусторонней основе и в рамках Содружества Независимых Государств.
Under the legislation of Tajikistan, a dispute between employers, trade unions and labour collectives is settled on the basis of bilateral and trilateral negotiations. Согласно законодательству Республики Таджикистан, разногласия между работодателями, профсоюзами и трудовыми коллективами, решается на основе двухсторонних, трехсторонних переговорах.
Tajikistan faces a critical moment in its development and requires the sustained support of the international community to survive the current crisis and to build a solid future for its people. Таджикистан переживает критический момент в своем развитии и нуждается в постоянной поддержке со стороны международного сообщества в целях преодоления нынешнего кризиса и обеспечения стабильного будущего для своего народа.
Tajikistan was a party to the major international environmental conventions, and had recently decided to accede to the Kyoto Protocol to the Framework Convention on Climate Change. Таджикистан является участником важнейших международных природоохранных конвенций и недавно принял решение о присоединении к Киотскому протоколу к Рамочной конвенции об изменении климата.
Consultation with OSCE comprises an important part of the Office's approach to technical cooperation projects in countries, including Georgia, the Republic of Moldova and Tajikistan. Консультации с ОБСЕ являются важным элементом подхода Управления к проектам технического сотрудничества в многих странах, включая Грузию, Республику Молдова и Таджикистан.
The secretariat reported on the high-level meeting of the representatives from the Ministries of Environment of countries of Central Asia (Khujand, Tajikistan, 1-2 October 2002). Секретариат представил доклад о совещании высокопоставленных представителей министерств окружающей среды государств Центральной Азии (Худжанд, Таджикистан, 12 октября 2002 года).