Английский - русский
Перевод слова Tajikistan
Вариант перевода Таджикистан

Примеры в контексте "Tajikistan - Таджикистан"

Примеры: Tajikistan - Таджикистан
Tajikistan indicated that it had not implemented mechanisms for recovery of property through international cooperation in confiscation as required by article 54 and added that specific technical assistance would facilitate implementation of the article. Таджикистан отметил, что не принял меры по созданию механизмов изъятия имущества посредством международного сотрудничества в деле конфискации в соответствии со статьей 54, и дополнительно указал на то, что достижению всестороннего соблюдения положений этой статьи способствовала бы конкретная техническая помощь.
While Fiji added that it did not require assistance, Tajikistan reported the need for specific assistance to achieve full compliance with the Convention. При этом Фиджи отметила также, что не нуждается в помощи, в то время как Таджикистан сообщил о необходимости конкретной помощи для обеспечения всестороннего соблюдения Конвенции.
However, the situation remains fragile as Tajikistan continues facing challenges pertaining to the transition, the erosion of sources of livelihood and social services, and massive poverty. Вместе с тем ситуация в стране по-прежнему остается нестабильной, поскольку Таджикистан продолжает сталкиваться с проблемами, обусловленными переходным периодом, потерей источников дохода, развалом системы социального обслуживания и массовой нищетой.
Today, Tajikistan seems to have arrived at political stability, with signs of economic recovery and growth, but the situation remains fragile. Сегодня Таджикистан, как представляется, обрел политическую стабильность, признаками которой являются экономическое возрождение и рост, однако в целом ситуация остается достаточно нестабильной.
Despite significant economic growth since 1997, reaching a peak of 10.6 per cent growth in 2004, poverty continues to afflict Tajikistan. Несмотря на значительный экономический рост впервые после 1997 года, который в 2004 году достиг своего наивысшего значения, составившего 10,6%, Таджикистан по-прежнему страдает от нищеты.
In 2005, official development assistance amounted to over 10 per cent of GDP, reflecting Tajikistan's difficulties to secure full economic independence. В 2005 году официальная помощь в целях развития превышала 10% ВВП, свидетельствуя о тех трудностях, которые испытывает Таджикистан в деле обеспечения полной экономической независимости.
Ms. Mukhammadieva (Tajikistan) said that, according to data from the State Statistics Committee, the number of such suicides had risen slightly in recent years. Г-жа Мухаммадиева (Таджикистан) говорит, что, согласно данным, предоставленным Государственным комитетом по статистике, в последние годы наблюдается незначительное увеличение числа таких самоубийств.
Tajikistan will in the future strive to implement this recommendation within the limits of the appropriations made under the State budget, and with the assistance provided by the international community. Таджикистан и впредь будет стремиться выполнять данную рекомендацию в пределах ассигнований, предусмотренных государственным бюджетом Республики Таджикистан и исходя из предоставляемой помощи международного сообщества.
Under article 48 of the Constitution, the Majlis-i Oli - the Parliament of Tajikistan - is the supreme representative and legislative organ of the Republic. Согласно статье 48 Конституции Республики Таджикистан, Маджлиси Оли - парламент Республики Таджикистан является высшим представительным и законодательным органом Республики Таджикистан.
Tajikistan sends invitations to the special procedures in accordance with the established procedures for the Conventions to which it is a party. Республикой Таджикистан в установленном порядке направляются приглашения специальным процедурам, по конвенциям, участниками которых является Таджикистан.
Tajikistan accepts the recommendation to hold regular medical examinations of persons deprived of their freedom and to set up an independent complaint mechanism for torture allegations, as this is already called for in the country's legislation. Республика Таджикистан принимает рекомендацию относительно проведения регулярных медицинских осмотров лиц, лишенных свободы и создания независимого механизма рассмотрения жалоб для обвинения в применении пыток, поскольку это предусмотрено законодательством Республики Таджикистан.
Tajik citizens residing permanently abroad who have entered Tajikistan for temporary residence of more than six months; граждане Республики Таджикистан, постоянно проживающие за границей, прибывшие в Республику Таджикистан на временное жительство сроком свыше шести месяцев;
In its written and oral representations, Tajikistan made reference to the fact that the economic situation in Tajikistan remained complicated and, in terms of national income and the human development index, Tajikistan was one of the poorest countries in the world. В своих письменном и устном сообщениях Таджикистан сослался на тот факт, что экономическое положение в Таджикистане остается сложным и с точки зрения национального дохода и индекса развития человеческого потенциала Таджикистан является одной из беднейших стран мира.
The Government Commission for Ensuring the Implementation of Tajikistan's International Human Rights Obligations and the Government Commission on Children's Rights, which are headed by deputies of the Prime Minister of Tajikistan, are responsible for preparing national reports on the human rights situation in Tajikistan. Подготовка национальных докладов о состоянии прав человека в Таджикистане, возложена на Комиссию при правительстве Республики Таджикистан по обеспечению выполнения международных обязательств в области прав человека и Комиссию при правительстве Республики Таджикистан по правам ребенка, возглавляемые заместителями премьер-министра Республики Таджикистан.
Intergovernmental commissions on economic collaboration have been set up between Tajikistan and the Russian Federation, Tajikistan and Kazakhstan, and Tajikistan and Kyrgyzstan to consider, among others, cooperation in the area of labour migration and combating illegal migration. Созданные Межправительственные комиссии между Республикой Таджикистан и Российской Федерацией, между Республикой Таджикистан и Республикой Казахстан, между Республикой Таджикистан и Кыргызской Республикой по экономическому сотрудничеству рассматривают одним из вопросов сотрудничества - взаимодействие в области трудовой миграции и борьбы с незаконной миграцией.
The lists of government posts and civil service posts constitute the Register of Public Offices, which is approved by the President of Tajikistan. Перечни государственных должностей государственной власти и государственных должностей государственной службы составляют Реестр государственных должностей Республики Таджикистан, который утверждается Президентом Республики Таджикистан.
According to article 2 of the Civil Service Act all citizens of Tajikistan are equally entitled to employment by the State. В соответствии со статьей 2 Закона Республики Таджикистан «О государственной службе» граждане Республики Таджикистан имеют равное право на государственную службу.
In June 2004, at the initiative of the President of Tajikistan, Parliament adopted the Death Penalty Moratorium Act. По инициативе Президента Республики Таджикистан в июне 2004 года Парламент страны принял Закон Республики Таджикистан "О приостановление применения смертной казни".
Article 1 of the Constitution declared Tajikistan to be a social State whose policy is directed towards the creation of conditions which will provide a life of dignity and unhindered human development. Конституция Республики Таджикистан в статье 1 провозгласила Таджикистан социальным государством, политика которого направлена на создание условий, обеспечивающих достойную жизнь и свободное развитие человека.
The legal basis for cultural work is the Constitution and the sectoral laws of Tajikistan relating to social and cultural activity. Правовой основой деятельности в сфере культуры являются Конституция Республики Таджикистан, отраслевые законы Республики Таджикистан в сфере социально-культурной деятельности.
The Government of Tajikistan approved the Concept of State Policy for Promoting the Employment of the Population for the Period 2006-2012 in early May 2006. В начале мая 2006 года Правительством Республики Таджикистан утверждена «Концепция государственной политики содействия занятости населения Республики Таджикистан на 2006-2012 годы».
Mr. Aslov (Tajikistan) said that the interests of those countries that were vulnerable because of their geographical situation must be taken into account in consideration of development issues. Г-н Аслов (Таджикистан) говорит, что при рассмотрении проблем развития должны учитываться интересы стран, уязвимость которых обусловлена их географическим положением.
Turning Central Asia into a zone free of weapons of mass destruction is a matter of principle for Tajikistan, and that is why my country endorsed the idea of establishing a nuclear weapon-free zone in the region. Таджикистан считает принципиально важным, чтобы Центральная Азия была свободной от оружия массового уничтожения, и поэтому поддержал идею создания безъядерной зоны в регионе.
According to the "development indicators" data published by the World Bank, Tajikistan has been included in the group of countries with the lowest level of per capita income. Согласно данным "Индикатора развития", опубликованным Всемирным банком, Таджикистан отнесен к числу стран с предельно низким уровнем доходов населения.
However, since the end of December there have been a number of reports by the Russian border forces about attempts by armed members of the opposition to infiltrate Tajikistan from Afghanistan across the Pyanj River. Однако с конца декабря от российских пограничных войск поступил ряд сообщений о попытках вооруженных членов оппозиции проникнуть в Таджикистан из Афганистана через реку Пяндж.