Английский - русский
Перевод слова Session
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Session - Совещание"

Примеры: Session - Совещание
The session, which was attended by some 300 delegates, was organized by UNIDO with the support of the Government of Austria. Это совещание, в работе которого участвовали около 300 делегатов, было организовано ЮНИДО при содействии правительства Австрии.
UNDP held its first annual funding meeting during the second regular session of the Executive Board in April 1999. Первое ежегодное совещание ПРООН по вопросам финансирования проходило во время второй очередной сессии Исполнительного совета в апреле 1999 года.
The Meeting agreed that its twenty-third session should be held at the United Nations Office at Vienna. Совещание приняло решение о том, что двадцать третью сессию следует провести в От-делении Организации Объединенных Наций в Вене.
Another technical information meeting for regular donors will take place in January 2001, during the session of the Board. Следующее техническое информационное совещание для регулярных доноров состоится в январе 2001 года в ходе сессии Совета.
A possible lunch meeting could be organised during the UNSC session on 23 February 2010. Возможное совещание в обеденный перерыв может быть организовано в ходе сессии СКООН 23 февраля 2010 года.
The Committee should set aside one working meeting at each session for an NGO briefing with interpreters present. Комитету следует в ходе одного из рабочих заседаний в рамках каждой сессии проводить инструктивное совещание с НПО в присутствии устных переводчиков.
The first meeting of the expert group on technology transfer will take place in conjunction with the SBSTA at its sixteenth session in Bonn. Первое совещание группы экспертов по передаче технологии состоится в связи с шестнадцатой сессией ВОКНТА.
The first meeting of the EGTT took place on 3 and 8 June 2002 in conjunction with the sixteenth session of the SBSTA. Первое совещание ГЭПТ состоялось 38 июня 2002 года одновременно с шестнадцатой сессией ВОКНТА.
At the fifty-sixth session of the Commission on Human Rights, ICJ organized a meeting on the Set of Principles. В ходе пятьдесят шестой сессии Комиссии по правам человека МКЮ организовала совещание, посвященное этому своду принципов.
The Chairman invited delegations to inform the Meeting if any Party's position had changed since the session of the Executive Body. Председатель предложил делегациям проинформировать Совещание о любых изменениях в позициях Сторон со времени проведения сессии Исполнительного органа.
The signatories of the Consensus agreed to a special meeting within the framework of the fifty-eighth session of the General Assembly. Члены Группы, подписавшие этот консенсусный документ, договорились провести специальное совещание в рамках пятьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи.
The working group will meet again during this session to continue the coding and prepare an example. Рабочая группа проведет свое следующее совещание в ходе настоящей сессии, с тем чтобы продолжить работу по кодированию и подготовить пример.
The first meeting of the PPP Alliance programme was held on the second day of the fiftieth session. Первое совещание Программы "Альянс в поддержку ПГЧС" было проведено во второй день работы пятидесятой сессии.
The Regional Preparatory Meeting will be held on 24 and 25 September 2001, in the framework of a special session of the Commission. Региональное подготовительное совещание состоится 24 - 25 сентября 2001 года в рамках специальной сессии Комиссии.
The global FRA advisory group meeting was held in March 2003 in conjunction with the COFO session. Консультативная группа по глобальной ОЛР провела свое совещание в марте 2003 года, приурочив его к сессии КОФО.
The first planning session took place in Denmark in February 2001 followed by a second meeting in Ottawa later that month. В феврале 2001 года в Дании состоялась первая сессия, посвященная вопросам планирования, а позднее, в том же месяце, было проведено второе совещание в Оттаве.
While the meeting was not a pledging session, some donors indicated they would provide additional contributions to the budget. Хотя это совещание не являлось конференцией по объявлению взносов, некоторые доноры указали, что они предоставят дополнительные взносы для бюджета.
The RID/ADR/ADN Joint Meeting at its last session established a drafting group. На своей последней сессии Совместное совещание МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ создало редакционную группу.
This preparatory regional meeting for the special session for follow-up to the World Summit produced the Kingston consensus. Это подготовительное региональное совещание для специальной сессии по итогам Всемирной встречи на высшем уровне приняло Кингстонское соглашение.
During the fifty-sixth session of the General Assembly, AALCO convened another meeting of legal advisers. В ходе пятьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи ААКПО созвала еще одно совещание юрисконсультов.
Implementation of the training session in Dakar, May 1999. В Дакаре в мае 1999 года было организовано учебное совещание.
The most recent dialogue session was held on 21 April 2007. Последнее совещание было проведено 21 апреля 2007 года.
In September of last year, I convened the judges in a plenary session to address legacy questions. В сентябре прошлого года я созвал судей на пленарное совещание для обсуждения вопросов, касающихся наследия.
This session of the Committee of Experts is scheduled for the week of 24 to 28 November 1997. Это совещание Комиссии экспертов планируется провести 24-28 ноября 1997 года.
The Meeting also agreed that at its twenty-fifth session, in 2005, it should again review the list. Совещание также решило, что оно вновь рассмотрит этот перечень на своей двадцать пятой сессии в 2005 году.