Английский - русский
Перевод слова Session
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Session - Совещание"

Примеры: Session - Совещание
The Group has already held a preparatory meeting and its first official session will be held on 26-27 November 2007. Группа уже провела подготовительное совещание, и ее первая официальная сессия состоится 26-27 ноября 2007 года.
At its fifty-ninth session, held on 13-15 May 2000, the Plenary Meeting of the Scheme adopted its programme of work. В ходе своей пятьдесят девятой сессии, состоявшейся 13-15 мая 2000 года, Пленарное совещание Схемы утвердило ее программу работы.
The Working Party requested the Ad hoc Legal Expert Group to meet again before its thirty-sixth session. Рабочая группа поручила Специальной группе экспертов по правовым вопросам вновь собраться на совещание до начала ее тридцать шестой сессии.
The meeting took place in New York during the fifteenth session of the Commission. Это совещание было проведено в Нью-Йорке в ходе пятнадцатой сессии Комиссии.
Following the opening session, the meeting was conducted in plenary sessions organized around specific themes. После первого заседания совещание проводилось в рамках пленарных заседаний, организованных по конкретным темам.
If the Joint Meeting approves that change, a document presenting the required amendments should be submitted for the next session. Если Совместное совещание утвердит эту поправку, то к следующей сессии необходимо будет представить документ с изложением необходимых изменений.
During the eightieth session, the Working Group met with NGO representatives to discuss the situation of disappearances in Colombia. В ходе восьмидесятой сессии Рабочая группа провела совещание с представителями НПО с целью обсуждения ситуации с насильственными исчезновениями в Колумбии.
During the seventy-ninth session, the Working Group met with government representatives to discuss the planned visit to the country. В ходе семьдесят девятой сессии Рабочая группа просела совещание с представителями правительства для обсуждения запланированного посещения страны.
At its seventy-ninth session, the Working Group met with a Sri Lankan NGO to discuss the current situation in the country. На своей семьдесят девятой сессии Рабочая группа провела совещание с одной шри-ланкийской НПО для обсуждения нынешней ситуации в стране.
The meeting was an important parallel session for the Fourth Annual Forum on City Informatization in the Asia-Pacific Region. Это совещание представляло собой важное параллельное мероприятие четвертого Ежегодного форума по информатизации городов в регионе Азии и Тихого океана.
It was recommended to hold the Round Table at the November 2007 session of WP.. Совещание за круглым столом было рекомендовано провести на сессии WP. в ноябре 2007 года.
The meeting took place in the context of the twenty-seventh session of ECLAC. Это совещание проводилось в рамках двадцать седьмой сессии ЭКЛАК.
The Meeting may wish to adopt recommendations or conclusions at the end of the session. Совещание, возможно, сочтет целесообразным принять рекомендации или выводы по итогам своей работы.
This was followed by a half-day session reserved for formal evaluation of the course. Затем полдня было отведено под совещание по выработке официальной оценки курсов.
The special session was originally foreseen as a review meeting. Специальная сессия первоначально планировалась как совещание по рассмотрению итогов.
(Seventh session, Prague, 13-15 May 1998) (Седьмое совещание, Прага, 13-15 мая 1998 года)
It was decided to hold the next quarterly session in New York on 24 and 25 February 2003. Следующее квартальное совещание решено провести в Нью-Йорке 24 и 25 февраля 2003 года.
It was decided to hold the next quarterly session on 28 and 29 May. Было решено, что следующее ежеквартальное совещание состоится 28 и 29 мая.
He was pleased to confirm the offer of his Government to host the next session of the Expert Group. Он с удовлетворением подтвердил предложение своего правительства организовать следующее совещание Группы экспертов.
He said that Japan had offered to organize such a session of the informal group. Он сказал, что готовность организовать такое совещание неофициальной группы изъявила Япония.
It will report on progress to the Committee at its sixth session. Совещание представит Комитету доклад о проделанной работе на его шестой сессии.
A meeting of the Coordinating Committee of National Institutions is scheduled during the fifty-fourth session of the Commission. В ходе пятьдесят четвертой сессии Комиссии планируется организовать совещание Комитета по координации деятельности национальных учреждений.
Following informal consultations and discussions in the plenary session, the sixth workshop arrived at agreed conclusions on 2 March 1998. После неофициальных консультаций и дискуссий, проведенных на пленарном заседании, 2 марта 1998 года шестое рабочее совещание приняло согласованные выводы.
The Joint Meeting of Experts noted that the texts adopted at the previous session did not call for any additional modification. Совместное совещание экспертов отметило, что тексты, принятые на предыдущей сессии, не требуют внесения каких-либо дополнительных изменений.
The core components experts scheduled to hold a meeting two months after the CSG session. Эксперты по ключевым компонентам наметили провести совещание через два месяца после заседания РГС.