Английский - русский
Перевод слова Session
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Session - Совещание"

Примеры: Session - Совещание
The Subcommittee took note of the invitation of the Inter-Agency Meeting to propose possible themes for its next open informal session. Подкомитет принял к сведению, что Межучрежденческое совещание просило представить предложения по возможным темам для своей следующей неофициальной открытой сессии.
The group would meet prior to the GRPE June 2006 session. Эта группа проведет свое совещание до сессии GRPE, которая состоится в июне 2006 года.
The Committee is scheduled to convene its first informal meeting with representatives of States parties to the Convention against Torture during its thirtieth session. Планируется, что Комитет созовет первое неофициальное совещание с представителями государств-участников Конвенции против пыток в ходе своей тридцатой сессии.
Third Working Group meeting is scheduled to be held as part of the tenth session of the IATF meeting on 9 October 2004. Третье совещание Рабочей группы планируется провести в рамках десятой сессии МУЦГ 9 октября 2004 года.
In conjunction with the thirteenth session, a workshop on regulatory cooperation issues will be organized. В рамках тринадцатой сессии будет организовано рабочее совещание по вопросам сотрудничества в области нормативного регулирования.
The Joint Meeting adopted amendments to 5.4.1.1.6 on the basis of a revised version of the UIC document distributed during the session. Совместное совещание приняло поправки к пункту 5.4.1.1.6 на основе пересмотренного варианта документа МСЖД, распространенного в ходе сессии.
The working group met for the first time during the sixty-fifth session of the Committee to discuss a number of cases brought to its attention. Рабочая группа провела свое первое совещание в ходе шестьдесят пятой сессии Комитета для рассмотрения ряда дел, доведенных до ее сведения.
The Ad hoc Meeting discussed proposals of a general nature made by Romania at the ninety-fourth session of SC.. Специальное совещание обсудило предложения общего характера, внесенные Румынией на девяносто четвертой сессии SC..
If a submission is received in time to be considered at that session, it would be followed by two weeks of meetings of a sub-commission. Если представление будет вовремя получено для рассмотрения на этой сессии, то за ней последует двухнедельное совещание подкомиссии.
He suggested that the group should have, if necessary, its third meeting before the thirty-eighth session of GRB in October 2003. Он отметил, что при необходимости этой группе следует провести свое третье совещание перед тридцать восьмой сессией GRB в октябре 2003 года.
We are looking forward to the session with civil society later today hosted by the Canadian delegation. Мы рассчитываем на совещание сегодня позднее с гражданским обществом, которое устраивает канадская делегация.
There were some factual things that we need to reflect in this report - mainly the interactive session with the Advisory Board on Disarmament Matters. Имели место кое-какие фактические вещи, которые нам нужно отразить в этом докладе, и в основном - интерактивное совещание с Консультативным советом по вопросам разоружения.
A few key government department gender focal persons and coordinators from provincial levels were also invited to the session. На это совещание были приглашены также несколько ключевых контактных лиц и координаторов, работающих по гендерной проблематике в государственных ведомствах провинциального уровня.
Brainstorming session on the WIR 2010 (11 - 12 November 2009). Совещание по обмену идеями по Докладу о мировых инвестициях, 2010 год (11 и 12 ноября 2009 года).
The first technical session on space debris was organized during the 25th Scientific Assembly of COSPAR in Graz, Austria, in 1984. Первое техническое совещание по космическому мусору было организовано в ходе двадцать пятой сессии Научной ассамблеи КОСПАР в Граце, Австрия, в 1984 году.
The group last met at the twentieth session of UNGEGN in New York in January 2000. Последнее совещание Группы состоялось в ходе двадцатой сессии ГЭГНООН в Нью-Йорке в январе 2000 года.
A pre-sessional working group also meets at Geneva for one week approximately two or three months in advance of each session. Примерно за два или три месяца до начала каждой сессии также в Женеве проводится совещание предсессионной рабочей группы.
The Joint Meeting agreed that proposals could be submitted at the next session, once the need for such adjustments had been ascertained. Совместное совещание решило, что предложения на этот счет можно будет представить на следующей сессии после проверки необходимости внесения таких изменений.
Then, on 19 October, during the fifth session of the Conference, the Working Group held another meeting. После этого Рабочей группой было организовано еще одно совещание, состоявшееся 19 октября в рамках пятой сессии Конференции.
Early December 2011: Second meeting of the expert group, in conjunction with the reconvened twentieth session of the Crime Commission. Начало декабря 2011 года: Второе совещание группы экспертов в рамках возобновленной двадцатой сессии Комиссии по преступности.
It had its second meeting as a side event to the eighteenth session of the Committee. Группа провела свое второе совещание в качестве параллельного мероприятия на восемнадцатой сессии Комитета.
Ms. Heide Jekel, Chairperson of the Meeting of the Parties, will officially open the session. Совещание будет официально открыто Председателем Совещания Сторон г-жой Хайде Йекель.
The meeting provided a good platform for forging a strong consensus text to be agreed at the upcoming session of the Commission. Совещание обеспечило хорошую платформу для подготовки пользующегося широким консенсусом текста, который должен быть согласован на предстоящей сессии Комиссии.
The workshop provided a forum for discussion and elaboration of a contribution from Europe to the eighth session of the UNFF. Это рабочее совещание стало форумом для обсуждения и определения вклада Европы в работу восьмой сессии ФЛООН.
The Joint Meeting noted that the work was not finished, and that another session would be necessary. Совещание отметило, что эта работа не завершена и необходимо будет организовать новую сессию.