Английский - русский
Перевод слова Protect
Вариант перевода Защищать

Примеры в контексте "Protect - Защищать"

Примеры: Protect - Защищать
Brother Seth, I've told you how we must protect this garden. Брат Сет, я говорил тебе, как сильно мы должны защищать этот сад.
the belief that we should protect the homeland first. Они верят, что мы должны защищать в первую очередь родину.
A secret I thought I'd protect with my life. Секрет, который я был готов защищать ценой свей жизни.
It would mean I would protect them from harm. Это будет означать, что я буду защищать его.
We implore you protect our daughter. Мы просим вас защищать нашу дочь.
It was kind of you to try and protect me - someone you'd never even met. Это было очень любезно с вашей стороны - попытаться защищать меня, кого вы никогда даже не видели.
I promised the best man in England I would protect you. Я обещал лучшему человеку Англии защищать вас.
The people that you expect our city to serve and protect? Ради людей, живущих в нашем городе, чтобы служить им и защищать?
We all must protect those that we love. Мы все должны защищать тех, кого любим.
They say you can't protect your loved ones forever. Говорят, ты не можешь вечно защищать тех, кого любишь.
And, if needs be, protect you from the media. И, если понадобится, защищать вас от прессы.
I promised my son I'd always protect him. Я обещал сыну, что буду защищать его.
You can still protect her if you tell her the truth. Ты все еще сможешь защищать её, если скажешь ей правду.
Harry, even men with scruples must protect themselves however they can against nasty consequences. Гарри, даже человек с угрызениями совести должен защищать себя любой ценой от ужасных последствий.
Our department is to serve and protect the public... and that includes honoring their civil liberties. Задача нашего подразделения - служить и защищать, это включает уважение к гражданским свободам.
You can't protect me anymore. Вы больше не сможете защищать меня.
We must protect the world it's our moral duty. Мы должны защищать наш мир, это наш моральный долг.
I would protect you as I would mine own self. Я буду защищать тебя как саму себя.
Make me sit at the bar and protect me. Заставишь меня сидеть у бара и будешь защищать.
Listen, I will protect us. Слушай, я буду защищать нас.
I promised Elijah that I would protect the Mikaelson miracle baby whilst he tries to win your witch Davina's loyalty. Я пообещала Элайдже, что буду защищать чудо-ребенка Майклсонов, пока он пытается добиться верности вашей ведьмы Давины.
I think I can protect myself, but thank you. Думаю, что я могу сама себя защищать, но спасибо.
It mandates States to respect, protect and fulfil the right to health of everyone, including migrant workers. Государствам вменяется в обязанность уважать, защищать и осуществлять право каждого человека, в том числе трудящихся-мигрантов, на здоровье.
Today, we are being told that we cannot even protect them ourselves. Сегодня нам говорят, что мы даже сами не можем их защищать.
Member States should protect persons with disabilities and other vulnerable members of society, from discriminatory practices that deny them their human rights. Государства-члены должны защищать инвалидов и других уязвимых членов общества от дискриминационной практики, препятствующей им в реализации своих прав человека.