Maybe protect other people like you guys. |
Может, я научусь защищать других людей, прямо как вы, ребята. |
States should punish the perpetrators and protect those working on enforced disappearances. |
Государства должны наказывать преступников и защищать тех, кто работает над решением проблемы насильственных исчезновений. |
We promised that union we would protect their jobs. |
Мы пообещали этому союзу, что будем защищать их рабочие места. |
You had to know I would protect myself. |
Ты должна была знать, что я буду защищать себя. |
They should be musketeers and protect women instead of killing them. |
Они должны быть мушкетёрами и защищать женщин вместо того, чтобы убивать их. |
We must protect him full time. |
Дальше некуда, мы должны постоянно защищать его. |
They'll protect you until you testify. |
Они будут защищать вас, чтобы вы дали показания. |
We must always protect our own no matter what. |
Мы должны всегда защищать свою семью, невзирая ни на что. |
Only that I will protect you. |
Лишь то... что я буду защищать вас. |
Someone she could look after, protect. |
Кого-то, о ком она могла бы заботиться, защищать. |
Become the new Jacob and protect the island. |
На то, чтобы стать новым Джейкобом и защищать остров. |
And I will protect our interests by whatever means necessary. |
И я буду защищать наши интересы, чего бы то ни стоило. |
We must protect and promote human rights. |
Мы должны защищать права человека и содействовать их осуществлению. |
The duty of Governments is to promote, secure and protect these rights. |
Долг государств состоит в том, чтобы содействовать этим правам, обеспечивать их безопасность и защищать их. |
In particular, we must protect vulnerable individuals and groups. |
В частности, мы должны защищать уязвимых людей и уязвимые слои населения. |
We agree that Governments should protect minorities from discrimination. |
Мы согласны с тем, что правительства должны защищать меньшинства от дискриминации. |
Families must have social and economic support to provide for and protect their children. |
Семьи должны получать социальную и экономическую поддержку для того, чтобы ухаживать за своими детьми и защищать их. |
Those programmes provide opportunities to help us better protect natural resources. |
Эти программы предоставляют нам возможность для того, чтобы мы могли лучше защищать природные ресурсы. |
We are convinced that the safeguards provided will guarantee and protect genuine national concerns. |
Мы убеждены в том, что предоставленные гарантии будут обеспечивать и защищать то, что вызывает у государств подлинную озабоченность. |
They notice when laws that should protect them are not applied. |
Они замечают, когда законы, которые должны защищать их, не применяются. |
Governments and civil society must protect and provide for them. |
Правительствам и организациям гражданского общества необходимо защищать таких детей и взять на себя заботу о них. |
Everyone can protect their rights based on the Constitution. |
Каждый человек может защищать свои права, ссылаясь непосредственно на Конституцию. |
States should facilitate and protect peaceful assemblies, including through negotiation and mediation. |
Государствам следует поощрять и защищать проведение мирных собраний, в том числе посредством переговоров и посреднических услуг. |
The boy already thinks you can always protect him. |
Парень и так думает, что ты сможешь вечно его защищать. |
I see no reason why we can't protect both. |
Я не вижу причин, по которым мы не можем защищать обоих. |