Look, I went to court to win the case, not protect your reputation. |
Слушай, я пошел в суд, чтобы выиграть дело, а не защищать твою репутацию. |
Kill those who protect and serve, and no one feels safe. |
Убей тех, кто должен служить и защищать, и никто не сможет чувствовать себя в безопасности. |
Tell him I'll protect them like they're my own. |
Передайте ему, что я буду защищать их, как собственную семью. |
Well, then maybe I should stay and we can protect him together. |
Ну, тогда может, мне стоит остаться, и можем защищать его вместе. |
I will protect her from the wounds of loneliness. |
Я буду защищать ее в минуты одиночества. |
You can not protect your mother and I by lying to us. |
Ты не можешь защищать маму и меня, обманывая нас. |
Regardless of what method I use, I will always protect you and Ma Jun. |
Независимо от метода, что я использую, я всегда буду защищать тебя и Ма Чжуна. |
I believe I can protect you from the madness forever. |
Я полагала, что смогу защищать вас от безумия вечно. |
After all, we must protect our family fortune. |
В конце концов, мы должны защищать наше семейное богатство. |
From now on, that name will protect you. |
Впредь это имя будет защищать тебя. |
Even an Epstein-Barr virus vaccine, which would protect against some kinds of lymphoma, is achieving promising results. |
Даже разработка вакцины против вируса Эпштейна-Барра, которая будет защищать от некоторых видов лимфомы, дает обнадеживающие результаты. |
First, in international conflicts, the defending army must always protect the lives of its citizens, not just property interests. |
Во-первых, в международных конфликтах обороняющаяся армия всегда должна защищать жизни своих граждан, а не только имущественные интересы. |
Nations can no longer protect their interests, or advance the well-being of their people, without the partnership of the rest. |
Страны больше не могут защищать свои интересы или улучшать благосостояние своих людей без сотрудничества с другими странами. |
While the government must deliver for its constituents, it must also protect its opponents' rights. |
Хотя правительство должно служить тем, кто его поддерживает, оно должно также защищать права их оппонентов. |
Hire more deputies, who can actually protect our children. |
Наймем больше тех, кто будет защищать наших детей. |
Thank you for letting us protect Agent Keen. |
Спасибо, что позволяешь защищать агента Кин. |
Our hope is that we can use open hardware technology to better understand and protect our oceans. |
Наша мечта использовать открытый портал идей, чтобы лучше понимать и защищать наш океан. |
Great people have made commitments - we will protect our children from want and from fear. |
Великие люди взяли на себя обязательства защищать наших детей от нужд и страха. |
Matsui, you together with Kasunga and Rokuyama will guard the building and protect the scientist. |
Матсуи, ты с Касунгой и Рокуямой будешь охранять задание и защищать учёного. |
But I can't protect it forever. |
Но, я не могу защищать его всегда. |
I will protect you... no matter what it takes. |
Я буду тебя защищать любой ценой. |
You can't comprehend what it means to truly protect someone you love. |
Ты не можешь понять что это значит - действительно защищать того, кого ты любишь. |
And in the winter, we must protect ourselves, look after one another. |
И зимой мы должны защищать себя, приглядывать друг за другом. |
I should protect her as if she were you. |
Я должен защищать ее как тебя. |
You should stay here and protect Meg. |
Ты должен остаться здесь и защищать Мэг. |