The obligations listed in article 2 highlighted the State party's main obligations to respect, protect and fulfil rights. |
Обязательства, перечисленные в статье 2, подчеркивают главные обязательства государства-участника уважать, защищать и осуществлять права. |
The right to food places obligations on the State to respect, protect and fulfil the right to food. |
Право на питание предусматривает обязанность государства его уважать, защищать и реализовывать на практике. |
Other ways also exist in which States can protect the right to food of their citizens. |
Существуют также и другие пути, при помощи которых государства могут защищать право своих граждан на питание. |
It is also clear that Governments must respect, protect and fulfil access to land. |
Ясно также, что правительства должны уважать, защищать и обеспечивать доступ к земле. |
Find out how Intel vPro technology can help you better manage and protect your fleet of business PCs. |
Узнайте, как технология Intel vPro может помочь вам лучше управлять корпоративными ПК и защищать их. |
She has made it clear that if he ever becomes truly evil, she will no longer protect him. |
Она заявила ему, что если он когда-нибудь станет по-настоящему злым, она прекратит защищать его. |
These fish are not generally aggressive, though they can actively protect their territory against their own kind. |
В общем рыбы не агрессивны, хотя могут активно защищать свою территорию от своих сородичей. |
NZ First seeks to "promote and protect the customs, traditions and values of all New Zealanders". |
New Zealand First стремится «продвигать и защищать обычаи, традиции и ценности всех новозеландцев». |
As the human mind was considered invulnerable to direct manipulation, control or alteration, it was deemed unnecessary to expressly protect individuals from unwanted mental interference. |
Поскольку человеческий разум считался неуязвимым для прямого манипулирования, контроля или изменения, защищать людей от нежелательного психического вмешательства считалось ненужным. |
On the contrary, those authorities were seeking to defend and protect the fundamental rights of all Uzbekistan citizens. |
Напротив, эти органы стремятся защищать и охранять основополагающие права всех узбекских граждан. |
Supporters of restrictions on file sharing argue that we must protect the income of our artists and other people who work to create our media. |
Сторонники ограничений обмена файлами возражают и говорят, что необходимо защищать доход артистов и других людей, работающих над созданием медиа. |
A: Starting from version 1.5, VMProtect can protect string constants. |
О: Начиная с версии 1.5 VMProtect умеет защищать строковые константы. |
Some electronic circuits employ active current limiting, since a fuse may not protect solid-state devices. |
В некоторых электронных схемах используется ограничение действующего тока, поскольку предохранитель может не защищать твердотельные устройства. |
The Romans swore an oath to Benedict that they would not abandon him and would protect him against Otto. |
Римляне дали клятву Бенедикту, что они не откажутся от него и будет защищать от претензий Оттона. |
5.6 Reval Hotels shall protect personal data entrusted to it against any unauthorized use. |
5.6. Компания Reval Hotels обязуется защищать предоставленные ей личные данные от несанкционированного использования. |
This new legislation follows the objective to better protect the environment and/or to reduce greenhouse gas emissions. |
Этот новый законопроект должен лучше защищать окружающую среду и/или снизить выделение тепличных газов. |
Due to its aim is early diagnosis and protect your body before any diseases; therefore should be arranged for each 6 months. |
Цель раннего диагноза защищать ваше тело перед любыми болезнями; поэтому должна быть проведена для каждого в течение 6 месяцев. |
Association is to represent and protect interests of Bashkortostan light industry enterprises in State, private, public and international organizations. |
Ассоциация будет представлять и защищать интересы предприятий легкой промышленности Башкортостана в государственных, коммерческих, общественных и международных организациях. |
Aggregated structures may protect viral functional complexes from the cellular degradation systems. |
Агрегированные структуры могут защищать вирусные молекулы от разрушения клеточными системами деградации. |
Players must protect tanks, trucks, other helicopters, a train, a teddy bear, and a UFO. |
Игрок должен защищать танки, грузовики, другие вертолёты, поезд и даже НЛО. |
He was inspired to love and protect all living things from then on. |
С тех пор он стремился защищать и любить все живое. |
For example, some protect against infection with related viruses. |
Например, они могут защищать от инфекции, вызванной родственными вирусами. |
He is dutiful and wishes to earn his father's respect and protect the common people of the Riverlands. |
Он послушен, хочет заслужить уважение своего отца и защищать простых людей из Ривверана. |
Ulrik will protect church and chapter in their freedoms and privileges. |
Ульрих будет защищать церковь и Совет, их свободы и привилегии. |
Yasha replied that he would "protect him". |
Яша ответил, что он будет «защищать его». |