Don't protect Garner. |
Молли, ты не должна защищать Гарнера. |
135.122. Protect and promote the right of Nigerians to practice their religious faith or beliefs, including by enhancing the dialogue between different faith communities to address interreligious tensions - particularly those in the Middle Belt States - and to combat all forms of extremism (Canada); |
135.122 защищать и поощрять право нигерийцев исповедовать свои религиозные верования или убеждения, в том числе путем налаживания диалога между различными религиозными общинами с целью преодоления межрелигиозной напряженности, особенно между общинами штатов Среднего пояса страны, а также пресекать любые формы экстремизма (Канада); |
Protect women defenders and those working on women's rights or gender issues from violations perpetrated by State and non-State actors by acknowledging such violations and by offering effective security measures; |
защищать женщин правозащитников и тех, кто занимается правами женщин и гендерными вопросами, от нарушений, совершаемых государственными и негосударственными субъектами, путем признания таких нарушений и принятия эффективных мер по обеспечению безопасности; |
Protect Mayan customary property rights in accordance with Mayan customary laws and land tenure practices in consultation with affected Mayan people of the whole Toledo district (Slovenia); |
защищать основанные на обычае права майя в соответствии с основанными на обычае законами майя и практикой землевладения в консультации с затрагиваемым населением майя всего округа Толедо (Словения); |
I must protect myself. |
Я должен защищать себя. |
I must protect my block. |
Я должен защищать свою территорию. |
Well, protect may not be the right word. |
Ну, не совсем защищать. |
You would protect me. |
Вы будете защищать меня. |
Well for starters, don't protect me. |
Для начала перестань меня защищать. |
They protect people like me. |
Полиция призвана защищать пострадавших. |
"Jacob will protect you." |
Джейкоб будет защищать вас. |
I'll protect it, too. |
Буду защищать и его тоже. |
You can help protect them. |
Ты можешь помочь защищать их. |
Then why protect her? |
Тогда зачем её защищать? |
Why don't you go serve and protect? |
Надо же служить и защищать. |
You must protect Whitehall. |
Вы должны защищать Уайтхолл. |
So we just protect him? |
Так нам что, защищать его? |
preserve, protect and defend |
Клянусь защищать и охранять... |
Let me protect you. |
Позволь мне защищать тебя. |
You must protect Stahma. |
Ты должен защищать Стаму. |
Why would he protect her? |
С чего бы ему защищать её? |
You can't protect me. |
Вы не можете защищать меня. |
I'll protect everyone. |
Я буду защищать всех. |
I'll protect my own. |
Я буду защищать только себя. |
The mountains will protect us |
"Горы будут защищать нас" |