| Don't protect Garner. | Молли, ты не должна защищать Гарнера. |
| 135.122. Protect and promote the right of Nigerians to practice their religious faith or beliefs, including by enhancing the dialogue between different faith communities to address interreligious tensions - particularly those in the Middle Belt States - and to combat all forms of extremism (Canada); | 135.122 защищать и поощрять право нигерийцев исповедовать свои религиозные верования или убеждения, в том числе путем налаживания диалога между различными религиозными общинами с целью преодоления межрелигиозной напряженности, особенно между общинами штатов Среднего пояса страны, а также пресекать любые формы экстремизма (Канада); |
| Protect women defenders and those working on women's rights or gender issues from violations perpetrated by State and non-State actors by acknowledging such violations and by offering effective security measures; | защищать женщин правозащитников и тех, кто занимается правами женщин и гендерными вопросами, от нарушений, совершаемых государственными и негосударственными субъектами, путем признания таких нарушений и принятия эффективных мер по обеспечению безопасности; |
| Protect Mayan customary property rights in accordance with Mayan customary laws and land tenure practices in consultation with affected Mayan people of the whole Toledo district (Slovenia); | защищать основанные на обычае права майя в соответствии с основанными на обычае законами майя и практикой землевладения в консультации с затрагиваемым населением майя всего округа Толедо (Словения); |
| I must protect myself. | Я должен защищать себя. |
| I must protect my block. | Я должен защищать свою территорию. |
| Well, protect may not be the right word. | Ну, не совсем защищать. |
| You would protect me. | Вы будете защищать меня. |
| Well for starters, don't protect me. | Для начала перестань меня защищать. |
| They protect people like me. | Полиция призвана защищать пострадавших. |
| "Jacob will protect you." | Джейкоб будет защищать вас. |
| I'll protect it, too. | Буду защищать и его тоже. |
| You can help protect them. | Ты можешь помочь защищать их. |
| Then why protect her? | Тогда зачем её защищать? |
| Why don't you go serve and protect? | Надо же служить и защищать. |
| You must protect Whitehall. | Вы должны защищать Уайтхолл. |
| So we just protect him? | Так нам что, защищать его? |
| preserve, protect and defend | Клянусь защищать и охранять... |
| Let me protect you. | Позволь мне защищать тебя. |
| You must protect Stahma. | Ты должен защищать Стаму. |
| Why would he protect her? | С чего бы ему защищать её? |
| You can't protect me. | Вы не можете защищать меня. |
| I'll protect everyone. | Я буду защищать всех. |
| I'll protect my own. | Я буду защищать только себя. |
| The mountains will protect us | "Горы будут защищать нас" |