Английский - русский
Перевод слова Personnel
Вариант перевода Сотрудники

Примеры в контексте "Personnel - Сотрудники"

Примеры: Personnel - Сотрудники
Total, secretariat: project personnel Итого, секретариат: сотрудники по проектам
What kind of personnel? И что за сотрудники?
Is there any other personnel you need? Ли другие сотрудники должны?
Felicity, we have personnel walking the floor. Фелисити, на этаже сотрудники.
(e) Government-provided personnel - ё) Сотрудники, предоставляемые правительствами -
(a) Government-provided personnel а) Сотрудники, предоставляемые правительствами
Project personnel and administrative support Сотрудники по проектам и административная поддержка
They authorize direct access by personnel to their files. В соответствии с этими правилами сотрудники имеют возможность получить непосредственный доступ к своим досье.
Similar courses will be organized until all judicial personnel have been covered. Аналогичные курсы будут проводиться до тех пор, пока не будут охвачены все сотрудники судебной системы.
The Field Personnel Division also refers policy-related questions, complicated cases and cases in which staff members do not agree with the Division's decisions to the Learning Development and Human Resources Services Division Отдел полевого персонала также передает вопросы политики, сложные дела и дела, по которым сотрудники не соглашаются с его решениями на рассмотрение Отдела обучения, повышения квалификации и кадровых услуг.
Government personnel (corrections officers) Персонал, предоставляемый правительствами (сотрудники исправительных учреждений)
The Division's clients are staff at large; Executive Officers and programme managers in departments and offices at and away from Headquarters; officers in the Field Personnel Division and peacekeeping missions; and Member States Клиентами Отдела являются весь персонал; административные сотрудники и руководители программ в департаментах и отделах в Центральных учреждениях и периферийных отделениях; сотрудники Отдела полевого персонала и персонал миссий по поддержанию мира; а также государства-члены.
No personnel were engaged. Сотрудники этой категории не привлекались.
States should provide ongoing gender-sensitization training for police and prison personnel. Государства должны обеспечить, чтобы сотрудники полиции и пенитенциарных учреждений проходили систематическую подготовку по ознакомлению с гендерной проблематикой.
Project personnel component Professional staff Компонент "Сотрудники по проектам"
Update of field civilian personnel skills inventory Обновление перечня профессиональных навыков, которыми должны обладать гражданские сотрудники, работающие на местах
Our stand personnel will be pleased to give you required information to support your production. Наши сотрудники предоставят Вам подробную информацию для осуществления Ваших производственных программ.
Troopers from four states and law enforcement personnel from several federal agencies have converged on the scene. Конная полиция четырех штатов и сотрудники из нескольких федеральных агентств объединились.
It is effected by governing bodies, management and other personnel and applied in strategy-setting throughout the Organization. В этот процесс вовлечены директивные органы, руководители и другие сотрудники, и во всей Организации он применяется при разработке стратегий.
Those instructions will be made available on the intranet for ease of access by all personnel involved. Все соответствующие сотрудники смогут ознакомиться с этими инструкциями во внутренней электронной сети организации.
Consultants and other non-staff categories of personnel are becoming an important part of the workforce of the organizations. Консультанты и другие внештатные сотрудники становятся важной частью рабочей силы организаций системы Организации Объединенных Наций.
Associate experts/JPOs can often inject vitality and fresh ideas, and more experienced personnel can contribute specific expertise. Младшие эксперты/МСС нередко выступают источником динамизма и свежих идей, а более опытные сотрудники могут вносить специфический экспертный вклад.
The development and testing of the personnel skills inventory was completed in 2005. Разработка и апробирование перечня профессиональных навыков, которыми должны обладать гражданские сотрудники, работающие на местах, были завершены в 2005 году.
Swiss border control personnel receive multifaceted training on travel documents and possible forgeries. Сотрудники пограничной службы Швейцарии проходят подготовку на нескольких уровнях по теме проездных документов и возможности их подделки.
Alleged perpetrators included police, officers of the Ministry of National Security and prison personnel. К числу лиц, совершающих такие акты, относятся полицейские, сотрудники министерства национальной безопасности и тюремный персонал.