Английский - русский
Перевод слова Partner
Вариант перевода Партнер

Примеры в контексте "Partner - Партнер"

Примеры: Partner - Партнер
In 1997 the KFG (FCG in French) joined the Fédération Cynologique Internationale as a contract partner. В 1997 году КФГ присоединилась к Международной Кинологической Федерации (FCI, Fédération Cynologique Internationale) как контрактный партнер.
Filmmaker Symons and his partner William Rogers, along with their adopted son, Zachary, were one of the four families featured in the film. Режиссёр Джонни Симонс, его партнер Уильям Роджерс и их приёмный сын Закэри - одна из четырёх семей, судьба которых отслеживается в фильме.
Pedro Pizarro fought at the Battle of Las Salinas (April 26, 1538) against Diego de Almagro, rival and former partner of Francisco Pizarro. Он сражался в битве при Лас-Салинас (6 апреля 1538 года) против Диего де Альмагро, соперник и бывший партнер Франсиско Писарро.
Managing partner Konstantin Mikhel attended CIS Legal Event held on March 2nd 2010 in Kiev (Ukraine). Управляющий партнер Константин Михель принял участие в мероприятии CIS Legal Event, которое проводилось 2 марта 2010 в Киеве (Украина).
The mts Perforator GmbH is our competent partner for your microtunneling projects. В области техники микротуннелирования нас поддерживает мощный партнер фирма "мтс ПЕРФОРАТОР ГмбХ".
ILF partner Sergiy Silchenko and senior attorney Olena Petrova have successfully defended the big national... 15 апреля 2010 года партнер юридической фирмы ILF Сергей Сильченко и старший юрист Елена Петрова успешно...
KMPT is your reliable partner in process technology and has more than 80 years of experience to assist you with your application. КМРТ - Ваш верный партнер в области такого рода задач и оборудования уже более, чем 80 лет.
Unblemished business reputation and high operating level of IKT-CONSULT testify that it is a reliable and dynamical partner. О том, что компания ИКТ-КОНСАЛТ - надежный и динамичный партнер, говорят ее безупречная деловая репутация и высокие показатели деятельности.
Meanwhile, the missing organs are taken to the home of reclusive TV star Barbara Beaumont and her partner Randolph Luvenis. Как выясняется, пропавшие органы были доставлены в здание, где в затворничестве живут бывшая звезда телевидения Барбара Бомонт и её партнер Рэндольф Лювенис.
Your new joint venture partner might shake your hand, celebrate, go out to dinner with you and then leak an expression of anger. Ваш новый партнер по бизнесу может жать вам руку, поздравлять вас, ужинать с вами, и обнаружить вдруг признаки гнева.
His coalition partner, Prime Minister Vojislav Kostunica, increasingly espouses hardline nationalist rhetoric that is indistinguishable from that of Nikolic and the Radicals. Его партнер по коалиции премьер-министр Воислав Коштуница горячо поддерживает жесткую националистическую политику, которая не отличается от позиции Николича и других радикалов.
An overcall may be made with a much weaker hand than an original bid, a fact which the partner must bear in mind. Оверкол может осуществляться с менее сильной рукой, чем у первой заявки - этот факт партнер должен держать в уме.
You and your partner are currently located in station 3 - or the swan - and will be for the next 540 days. Вы и ваш партнер в данный момент находитесь на станции номер З <...> «Лебедь» <...> где будете находиться следующие 540 дней.
Alex Benedict and his partner Chase Kolpath are astroarchaeologists involved in the examination of abandoned bases and deserted space-craft in search of valuable items. Алекс Бенедикт и его партнер Чейз Колпат - астроархеологи, занимающиеся исследованием заброшенных баз и пустынных космических кораблей в поисках ценных предметов.
Our partner SES Middle East L.L.C has provided the best logistic conditions with its office in Dubai (U.A.E.). Наш партнер, компания SES Middle East L.L.C, создала для этого лучшие условия осуществления поставок, благодаря собственному офису в Дубаях (ОАЭ).
An additional payment is released when the partner has justified the use of the funds through the remittance of a subproject monitoring report. Если партнер обосновал использование средств, то на основе представления доклада о контроле за осуществлением подпроекта производится дополнительный платеж.
Senior partner, SCP Avocats, Kemicha and Associates, Tunis. Старший партнер, адвокатская фирма «Кемича энд эссоусиэйтс», Тунис.
Its strengths as a partner were in fisheries, prevention of natural disasters and anti-earthquake building practices. Как партнер, она имеет наиболее широкие возможности в таких областях, как рыболовство, предупреждение стихийных бедствий и сейсмостойкое строительство.
Lead partner(s): Pro-Natura International Ведущий партнер: организация «Пронатура интернэшнл».
In cases of insemination, the mother's partner - if a man - will have a right to parental leave. В случаях искусственного оплодотворения партнер матери - если он является лицом мужского пола - получает право на родительский отпуск.
Mwangachuchu Hizi International claims, however, that its trading partner in China, Sino Investment, continues to demand ITRI Tin Supply Chain Initiative tagging, thus impeding any exports. Тем не менее представители компании «Мвангачучу хизи интернэшнл» утверждают, что их торговый партнер в Китае, «Сино инвестмент», по-прежнему требует маркировки в соответствии с Инициативой ИТРИ в отношении цепочки поставки олова, что блокирует любой экспорт.
Due to the fact that you are a name partner and therefore have business interests here, they have allowed you access to your office. Ввиду того факта, что ты партнер, чье имя значится в названии компании, и, следовательно, у тебя есть здесь деловой интерес, они разрешили тебе доступ в твой кабинет.
The representative of UNEP gave a presentation entitled "UNEP OzonAction - your enabling and empowering partner: from 'grace' to 'compliance'". Выступление представителя ЮНЕП было посвящено теме "Озонэкшн ЮНЕП - партнер, который создает для вас благоприятные условия и расширяет ваши возможности: от" благожелательного восприятия" к "соблюдению".
Moreover, this category comprises many holdings managed by women whose partner is already retired and who keep on working until they have acquired a pension entitlement. Помимо этого, в данную категорию входит много холдингов, управляемых женщинами, партнер которых уже вышел на пенсию и которые сами продолжают работать лишь до тех пор, пока их стаж не даст им права на получение пенсии.
Your new joint venture partner might shake your hand, celebrate, go out to dinner with you and then leak an expression of anger. Ваш новый партнер по бизнесу может жать вам руку, поздравлять вас, ужинать с вами, и обнаружить вдруг признаки гнева.