By entering into a contractual relationship with IWC every partner acquires the right to use the Corporation's resources for his or her own business activities. |
Вступая в договорные отношения с Intway World Corporation, каждый партнер приобретает право на использование ресурсов Корпорации для ведения своего бизнеса. |
At his choice, the partner can allocate part of the funds earned to buy shares of Entoville Ltd. |
По своему выбору партнер может отчислять определенный процент от заработанных средств на приобретение акций компании Entoville Ltd. |
This was a period when Monsanto and its Indian partner, Mahyco, were also carrying out illegal field experiments with genetically engineered Bt cotton. |
Это был период, когда «Monsanto» и его индийский партнер «Mahyco» проводили незаконные полевые испытания с генетически модифицированным хлопком «Bt». |
Transaction is processed by out partner TransactPro (). |
Обработку транзакций производит наш партнер TransactPro (). |
We are the partner you can rely on! |
Мы партнер, на поддержку которого можно рассчитывать! |
Metris and her development partner National Instruments started the development of a SonoTrack version that can reproduce Ultrasound signals of laboratory animals with a very high precision. |
Метрис и ее партнер по разработке, National Instruments, начали разрабатывать версию SonoTrack, которая будет иметь возможность обратного воспроизведения ультразвуковых сигналов лабораторных животных с очень высокой точностью. |
Listening while his partner bragged about you making goo-goo eyes at him? |
И вы услышали, как его партнер сказал, что вы смотрите на него коровьими глазами? |
My partner had shown him the 60-to-70 percent complete version, when it was almost at the end of the game. |
Мой партнер показал ему от 60 до 70 процентов полной версии, когда она была почти в конце игры. |
Estonian Students Society and its Finnish partner organisations exchange visiting students. |
Общество эстонских студентов и его финский партнер обменялись визитами студентов. |
Strowman said that he did not need a partner, but would have one. |
Строумэн сказал, что ему не нужен партнер, но он у него будет. |
Join our affiliate program, become UniDocs VAR partner! |
Присоединяйтесь к нашей партнерской программе, стало UniDocs VAR партнер! |
Meanwhile, the former Captain Gantu and his reluctant partner, Experiment 625, try to capture the experiments for the imprisoned Dr. Hämsterviel. |
Тем временем капитан Ганту и его ленивый партнер, эксперимент 625, пытаются захватить эксперименты для доктора Хомяксвиля. |
Don't worry partner, he'll show. |
Не волнуйтесь, партнер, он появится! |
What Division doesn't know is that I have a partner on the inside: |
Чего Отдел не знает, так это то, что у меня есть партнер внутри, Алекс |
What do you say we clean up this town, partner? |
Что скажешь если мы очистим этот город, партнер? |
One time, early in my very distinguished career, I threatened to quit my job When the managing partner wanted to pull my case. |
Однажды, на заре моей отличной карьеры, я грозился бросить работу когда ведущий партнер хотел забрать у меня дело. |
But one night my partner's out sick, and it's just me. |
Но одной ночью Мой партнер заболел, и я работал один. |
We always work it out. I need a partner, dexter. |
Мы уже справлялись. мне нужен партнер, Декстер |
How can your your newest junior partner be of service to thee? |
Чем может служить вам ваш новый младший партнер? |
He's a partner now, and that's that. |
Теперь он наш партнер, только и всего. |
Well, what do you say, partner? |
Ну, что скажешь, партнер? |
What is the iso-spin singlet partner of the pi-zero meson? |
Что такое изоспиновый синглетный партнер пи-нулевого мезона? |
No need for partner uniform or pectoral |
Не нужен партнер, униформа или приспособления. |
Joe Denning, nightclub operator and partner of Marty Callahan... owner of the Duchess Club, was found dead tonight with a bullet in his back. |
Джо Деннинг, менеджер ночного клуба и партнер Марти Каллахана... владельца клуба "Герцогиня", был найден мертвым сегодня вечером с пулей в спине. |
Babe, you need a partner you can depend on, |
Малыш, тебе нужен партнер, на которого можно положиться, |