| By entering into a contractual relationship with IWC every partner acquires the right to use the Corporation's resources for his or her own business activities. | Вступая в договорные отношения с Intway World Corporation, каждый партнер приобретает право на использование ресурсов Корпорации для ведения своего бизнеса. |
| At his choice, the partner can allocate part of the funds earned to buy shares of Entoville Ltd. | По своему выбору партнер может отчислять определенный процент от заработанных средств на приобретение акций компании Entoville Ltd. |
| This was a period when Monsanto and its Indian partner, Mahyco, were also carrying out illegal field experiments with genetically engineered Bt cotton. | Это был период, когда «Monsanto» и его индийский партнер «Mahyco» проводили незаконные полевые испытания с генетически модифицированным хлопком «Bt». |
| Transaction is processed by out partner TransactPro (). | Обработку транзакций производит наш партнер TransactPro (). |
| We are the partner you can rely on! | Мы партнер, на поддержку которого можно рассчитывать! |
| Metris and her development partner National Instruments started the development of a SonoTrack version that can reproduce Ultrasound signals of laboratory animals with a very high precision. | Метрис и ее партнер по разработке, National Instruments, начали разрабатывать версию SonoTrack, которая будет иметь возможность обратного воспроизведения ультразвуковых сигналов лабораторных животных с очень высокой точностью. |
| Listening while his partner bragged about you making goo-goo eyes at him? | И вы услышали, как его партнер сказал, что вы смотрите на него коровьими глазами? |
| My partner had shown him the 60-to-70 percent complete version, when it was almost at the end of the game. | Мой партнер показал ему от 60 до 70 процентов полной версии, когда она была почти в конце игры. |
| Estonian Students Society and its Finnish partner organisations exchange visiting students. | Общество эстонских студентов и его финский партнер обменялись визитами студентов. |
| Strowman said that he did not need a partner, but would have one. | Строумэн сказал, что ему не нужен партнер, но он у него будет. |
| Join our affiliate program, become UniDocs VAR partner! | Присоединяйтесь к нашей партнерской программе, стало UniDocs VAR партнер! |
| Meanwhile, the former Captain Gantu and his reluctant partner, Experiment 625, try to capture the experiments for the imprisoned Dr. Hämsterviel. | Тем временем капитан Ганту и его ленивый партнер, эксперимент 625, пытаются захватить эксперименты для доктора Хомяксвиля. |
| Don't worry partner, he'll show. | Не волнуйтесь, партнер, он появится! |
| What Division doesn't know is that I have a partner on the inside: | Чего Отдел не знает, так это то, что у меня есть партнер внутри, Алекс |
| What do you say we clean up this town, partner? | Что скажешь если мы очистим этот город, партнер? |
| One time, early in my very distinguished career, I threatened to quit my job When the managing partner wanted to pull my case. | Однажды, на заре моей отличной карьеры, я грозился бросить работу когда ведущий партнер хотел забрать у меня дело. |
| But one night my partner's out sick, and it's just me. | Но одной ночью Мой партнер заболел, и я работал один. |
| We always work it out. I need a partner, dexter. | Мы уже справлялись. мне нужен партнер, Декстер |
| How can your your newest junior partner be of service to thee? | Чем может служить вам ваш новый младший партнер? |
| He's a partner now, and that's that. | Теперь он наш партнер, только и всего. |
| Well, what do you say, partner? | Ну, что скажешь, партнер? |
| What is the iso-spin singlet partner of the pi-zero meson? | Что такое изоспиновый синглетный партнер пи-нулевого мезона? |
| No need for partner uniform or pectoral | Не нужен партнер, униформа или приспособления. |
| Joe Denning, nightclub operator and partner of Marty Callahan... owner of the Duchess Club, was found dead tonight with a bullet in his back. | Джо Деннинг, менеджер ночного клуба и партнер Марти Каллахана... владельца клуба "Герцогиня", был найден мертвым сегодня вечером с пулей в спине. |
| Babe, you need a partner you can depend on, | Малыш, тебе нужен партнер, на которого можно положиться, |