Английский - русский
Перевод слова Partner
Вариант перевода Партнер

Примеры в контексте "Partner - Партнер"

Примеры: Partner - Партнер
By entering into a contractual relationship with IWC every partner acquires the right to use the Corporation's resources for his or her own business activities. Вступая в договорные отношения с Intway World Corporation, каждый партнер приобретает право на использование ресурсов Корпорации для ведения своего бизнеса.
At his choice, the partner can allocate part of the funds earned to buy shares of Entoville Ltd. По своему выбору партнер может отчислять определенный процент от заработанных средств на приобретение акций компании Entoville Ltd.
This was a period when Monsanto and its Indian partner, Mahyco, were also carrying out illegal field experiments with genetically engineered Bt cotton. Это был период, когда «Monsanto» и его индийский партнер «Mahyco» проводили незаконные полевые испытания с генетически модифицированным хлопком «Bt».
Transaction is processed by out partner TransactPro (). Обработку транзакций производит наш партнер TransactPro ().
We are the partner you can rely on! Мы партнер, на поддержку которого можно рассчитывать!
Metris and her development partner National Instruments started the development of a SonoTrack version that can reproduce Ultrasound signals of laboratory animals with a very high precision. Метрис и ее партнер по разработке, National Instruments, начали разрабатывать версию SonoTrack, которая будет иметь возможность обратного воспроизведения ультразвуковых сигналов лабораторных животных с очень высокой точностью.
Listening while his partner bragged about you making goo-goo eyes at him? И вы услышали, как его партнер сказал, что вы смотрите на него коровьими глазами?
My partner had shown him the 60-to-70 percent complete version, when it was almost at the end of the game. Мой партнер показал ему от 60 до 70 процентов полной версии, когда она была почти в конце игры.
Estonian Students Society and its Finnish partner organisations exchange visiting students. Общество эстонских студентов и его финский партнер обменялись визитами студентов.
Strowman said that he did not need a partner, but would have one. Строумэн сказал, что ему не нужен партнер, но он у него будет.
Join our affiliate program, become UniDocs VAR partner! Присоединяйтесь к нашей партнерской программе, стало UniDocs VAR партнер!
Meanwhile, the former Captain Gantu and his reluctant partner, Experiment 625, try to capture the experiments for the imprisoned Dr. Hämsterviel. Тем временем капитан Ганту и его ленивый партнер, эксперимент 625, пытаются захватить эксперименты для доктора Хомяксвиля.
Don't worry partner, he'll show. Не волнуйтесь, партнер, он появится!
What Division doesn't know is that I have a partner on the inside: Чего Отдел не знает, так это то, что у меня есть партнер внутри, Алекс
What do you say we clean up this town, partner? Что скажешь если мы очистим этот город, партнер?
One time, early in my very distinguished career, I threatened to quit my job When the managing partner wanted to pull my case. Однажды, на заре моей отличной карьеры, я грозился бросить работу когда ведущий партнер хотел забрать у меня дело.
But one night my partner's out sick, and it's just me. Но одной ночью Мой партнер заболел, и я работал один.
We always work it out. I need a partner, dexter. Мы уже справлялись. мне нужен партнер, Декстер
How can your your newest junior partner be of service to thee? Чем может служить вам ваш новый младший партнер?
He's a partner now, and that's that. Теперь он наш партнер, только и всего.
Well, what do you say, partner? Ну, что скажешь, партнер?
What is the iso-spin singlet partner of the pi-zero meson? Что такое изоспиновый синглетный партнер пи-нулевого мезона?
No need for partner uniform or pectoral Не нужен партнер, униформа или приспособления.
Joe Denning, nightclub operator and partner of Marty Callahan... owner of the Duchess Club, was found dead tonight with a bullet in his back. Джо Деннинг, менеджер ночного клуба и партнер Марти Каллахана... владельца клуба "Герцогиня", был найден мертвым сегодня вечером с пулей в спине.
Babe, you need a partner you can depend on, Малыш, тебе нужен партнер, на которого можно положиться,