Английский - русский
Перевод слова Partner
Вариант перевода Партнер

Примеры в контексте "Partner - Партнер"

Примеры: Partner - Партнер
Jack's my partner in the bar. Это Джек, мой партнер по бару.
A former partner on the bench would only elevate the firm's status. И бывший партнер, ставший судьей только поднимет статус фирмы.
Once his partner arrives, they both know to coordinate their pulling to get the food together. Как только появляется его партнер, они уже знают, как скоординировать подтягивание, чтобы вместе достать еду.
Thi is your last chance, partner, Or the deal die right here. Это твой последний шанс, партнер, или сделка погибнет прямо здесь.
Okay, partner, let's do it. Хорошо, партнер, сделаем это.
Tom can come as Aunt Rosamund's partner. Том может пойти как партнер тети Розамунд.
Marie's husband, Sergeant Hollister, had a partner, Jacob Spoke. У мужа Марии, сержанта Холлистера, был партнер, Джейкоб Споук.
Well, I got a fighter that could use a sparring partner. Что ж, у меня есть боец, которому нужен партнер для тренировки.
He's an active junior partner in the diamond smuggling business, but then Moshe beats cancer, and he regains his virtue. Он действующий младший партнер в бизнесе по контрабанде бриллиантов, но потом Моши побеждает рак и восстанавливает свое достоинство.
Because my partner is innocent and the current state's attorney is pursuing a vendetta against him to get back at me. Потому что мой партнер невиновен и действующий прокурор штата устроил ему вендетту, чтобы наказать меня.
Then your partner, when he gets four aces he shouts and you put down the... Потом ваш партнер получает четыре туза и вскрикивает, а вы открываете...
To avoid any single partner's dominating the cooperative, structures with neutral and independent administration or rotating leadership are essential. Во избежание того, чтобы какой-либо отдельный партнер пользовался доминирующим положением в контексте сотрудничества, очень важно иметь структуры с нейтральным и независимым управлением или с руководством, осуществляющимся на основе ротации.
The African Union is not a foreign element; in fact, it is an inherent partner in all matters related to Darfur. Африканский союз не является чуждым элементом, фактически, он незаменимый партнер во всех вопросах, связанных с Дарфуром.
The international community will accompany them along the way as a reliable and long-term partner. Международное сообщество будет рядом с ним на всем этом пути как надежный и долгосрочный партнер.
While the Congolese partner provides the resources to be exploited, Oryx furnishes the necessary capital and expertise. Если конголезский партнер предоставляет ресурсы для эксплуатации, то «Орикс» предоставляет необходимый капитал и специалистов.
His non-Kuwaiti partner had not filed his own claim but had returned to Kuwait and resumed the business. Его некувейтский партнер возвратился в Кувейт и возобновил коммерческую деятельность, однако он не подавал претензии от своего имени.
The non-Kuwaiti partner responded to theclaim development letter sent to the Kuwaiti claimant. Некувейтский партнер ответил на письмо, направленное кувейтскому заявителю.
Actual advances depend on the progress achieved and level of expenditures reported by the partner in quarterly Sub-Project Monitoring Reports. Фактические авансы зависят от достигнутого прогресса и объема расходов, по которым партнер представляет информацию в ежеквартальных докладах о ходе выполнения подпроекта.
No single partner - country or institution - could accomplish alone what was required and each had a particular responsibility in the follow-up effort required. Ни один партнер - страна или учреждение - не может добиться требуемых результатов в одиночку, и каждый несет конкретную ответственность за осуществление необходимых последующих усилий.
Modalities for implementation: Each partner will contribute within its area of expertise. Средства осуществления: Каждый партнер будет вносить вклад в пределах своей сферы компетенции.
In August 1993, the complainant and his partner travelled separately to the Netherlands. В августе 1993 года заявитель и его партнер отдельно приехали в Нидерланды.
The Government officials, in particular, appreciated the fact that UNICEF had been a steadfast and consistent partner. Правительственные должностные лица особенно отмечали, что ЮНИСЕФ - надежный и постоянный партнер.
1996: the third associate partner, OZ France was set up. 1996: была создана третья компания-ассоциированный партнер во Франции OZ France.
This is the first time for such an important cooperative partner of Dalian Bingshan Group to leave Japan to hold a board meeting abroad. Впервые настолько важный партнер Dalian Bingshan Group оставит Японию, чтобы провести собрание правления за границей.
ITE Uzbekistan International Exhibition Company - official partner of I.T.E. Международная выставочная компания ITE Uzbekistan официальный партнер международной выставочной компании I.T.E.