Английский - русский
Перевод слова Partner
Вариант перевода Партнер

Примеры в контексте "Partner - Партнер"

Примеры: Partner - Партнер
Ghost, meet vlad, our new partner. Призрак, это Влад, наш новый партнер.
Gloria, this is my life partner Lois. Глория, это мой партнер по жизни Лоис.
It's a partner in whatever communication you choose to create. Это партнер в том виде взаимодействия, который вы решите создать.
Greg Sommers is the most profitable partner in my law practice. Грэг Сомерс - самый выгодный партнер в моей юридической практике.
Agent Buchanan is a close partner in my cyber-defense work at Livermore. Агент Бьюкенен мой партнер по работе над киберзащитой в Ливерморе.
And my partner and I are very interested, we think we could your garage. Я и мой партнер очень заинтересованы покупкой вашего гаража.
They have to do what I say, even my partner here. Все делают, что я велю, и мой партнер - не исключение.
I got to tell you, that partner of yours is a real tiger. Должен сказать, этот твой партнер настоящий тигр.
He's a stealth partner in another company. Он невидимый партнер в другой компании.
But, like partner, I have a right to give an opinion. Но как твой партнер я имею право на собственное мнение.
You're the best doubles partner I've ever had. Брии, ты самый лучший парный партнер, с которым я когда-либо играла.
I'm his partner, Joan Watson. Я его партнер, Джоан Ватсон.
That's why he needed a partner. Вот почему ему был необходим партнер.
Unfortunately, his brother's... like a bad doubles partner. К сожалению, его братик... как плохой спарринг партнер.
I am a partner in Waters, Cowan and Donovan. Я партнер в фирме "Уоттерс, Коуэн и Донован".
The governmental partner may promise to financially support the endeavour or promise to refrain from other regulating activities. Государственный партнер может обещать оказывать финансовую поддержку в осуществлении этих мероприятий или обещать воздерживаться от какой-либо иной регуляционной деятельности.
It must be based on collective wisdom, with each partner driven by its own comparative advantage, expertise and opportunity. Оно должно быть основано на коллективном разуме, причем каждый партнер должен руководствоваться своими собственными сравнительными преимуществами, опытом и возможностями.
Nevertheless, UNDP, Niger's major partner in this field, in fact performs the role of informal lead agency. Однако ПРООН, главный партнер Нигера в этой области, фактически выполняет роль неофициального лидера.
Mary's partner continued to be very violent and started drinking heavily. Партнер Мэри продолжал оставаться очень жестоким и начал сильно пить.
She would always return, however, in view of her partner's violent threats to her family. Однако она все время возвращалась, поскольку партнер жестоко угрожал ее семье.
Mary was not treated in a friendly manner by the police officers, nor was her partner summoned. Сотрудники полиции обошлись с Мэри не совсем дружелюбно, и ее партнер не был вызван для дачи показаний.
In north-south relations, they are not recognized as a dialogue partner. В отношениях Север-Юг этот режим не признан как партнер по диалогу.
The media is a key and indispensable partner in projecting United Nations messages to a worldwide audience. Средства массовой информации - это ключевой, непременный партнер, содействующий доведению точки зрения Организации Объединенных Наций до сведения общественности во всем мире.
Guiding principle 3: The government and the private partner should make the achievement of the desired outcomes the main focus of their agreement. Руководящий принцип З Правительство и частный партнер должны обеспечить, чтобы их соглашение было нацелено прежде всего на достижение желаемых результатов.
Guiding principle 6: The government and the private partner should make clear arrangements about respective benefits and any sharing of revenues. Руководящий принцип 6 Правительство и частный партнер должны заключить четкие соглашения о том, какую выгоду получит каждая из сторон и как будут распределяться доходы.