Английский - русский
Перевод слова Partner
Вариант перевода Компаньон

Примеры в контексте "Partner - Компаньон"

Примеры: Partner - Компаньон
This is Mr. Jefferson's new partner, Lucien Bramard. Господа познакомьтесь - компаньон господина Джефферсона, Люсьен Брамар.
No doubt your partner is a cheat and a swindler. Ваш компаньон, без сомнения, плут и мошенник.
His new partner at the factory. Да, новый компаньон твоего отца.
That's not what your partner said. Твой компаньон сказал совсем не так.
All said and done, I'm still your partner. В конце концов, я всё ещё - твой компаньон.
I hope my partner can come to an agreement with you. Я надеюсь, что мой компаньон сможет с вами договориться.
Ray, I want you to meet my new partner, Jerry. Рэй, это мой новый компаньон Джерри.
I'm a silent partner in the bar. Я всего лишь компаньон в баре.
Jacques Ferrand, Paul's partner. Жан Ферен, компаньон Поля Декура.
This operation is you and me, and I'm the silent partner. Это дело только нас с тобой, и я "молчаливый" компаньон.
I guess I'm a fine partner, trying to pull you away from your work. Видно плохой я тебе компаньон, если отрываю тебя от работы.
He is a founder and member partner of the Kříž & Bělina law firm. Основатель и компаньон ООО Адвокатская контора «Kříž a Bělina».
But my partner Derek here, he's brought rain for the mayor for a couple elections now and he's waited his turn. Но вот мой компаньон Дерек обеспечивал поддержку мэру уже на нескольких выборах, и ждал своей очереди.
My partner nearly tore me a new one when he heard you'd come by. Мой компаньон чуть на части меня не порвал, когда узнал, кто сюда заходил.
As business needs a partner, I'll tell my friend Да. Нам ведь может понадобится компаньон.
There is something to discuss because I'm a partner, and I want to discuss it. Нам есть, что обсудить, потому что я твой компаньон, я хочу это обсудить.
THIS IS RAY BRESLIN. HE'S MY PARTNER AND RESIDENT HOUDINI. Это Рэй Бреслин, он мой компаньон и настоящий Гуддини.
By the way, our partner... Между прочим, наш компаньон...
He's a partner now and so... Он теперь его компаньон.
Are you a partner? Ты что, компаньон?
You're a partner in your own firm now. Ты компаньон в собственной фирме.
I'm only a limited partner here, sir. Я только компаньон, сэр.
I'm the silent partner. Я - пассивный компаньон.
This is my partner, Rudy S. Baylor. Мой компаньон Руди Бэйлор.
For example, I'm a partner here. Например, здесь я компаньон.