| I had this partner who was helping me cook. | У меня был партнер, помогал мне готовить. |
| Him and the other ones, Luciano and his partner... | Он и другие, Лучано и этот его партнер... |
| Her partner who we know is a man. | Её партнер, который, как мы знаем. был мужчиной. |
| No take-backs when we sober up, though, partner. | И никакого заднего хода, когда мы протрезвеем, партнер. |
| This is my partner, Charles Gunn. | Это мой партнер, Чарльз Ганн. |
| Got a personal stake, is what my partner... | Получение своей доли, это то, что мой партнер... |
| The newest partner of Schuster Alexander is... | Новый партнер Шустер Александер - это... |
| You're injured and so is my partner. | Ты ранен, мой партнер тоже. |
| We need each other, partner. | Мы нужны друг другу, партнер. |
| Your partner was worth more to you dead, so you killed him. | Ваш партнер был для вас более ценен мертвым, поэтому вы убили его. |
| We know that he had a partner. | Мы знаем, что у него был партнер. |
| Miss Watson and her partner there, Mr. Holmes, consult for the department. | Мисс Уотсон и ее партнер там, мистер Холмс, консультируют департамент. |
| A reputable board is an essential partner in the raising of funds. | Пользующийся уважением совет попечителей - незаменимый партнер по сбору средств. |
| Twerking's really not that hard, not if you have the right partner. | На самом деле, твёрк не такой сложный, если у тебя подходящий партнер. |
| My partner works for this city. | Мой партнер работает на благо города. |
| My partner has been working hard killing dogs for this city for close to a decade. | Мой партнер трудится не покладая рук, убивая собак ради этого города уже почти десять лет. |
| Just keep talking to her because she's a partner. | Да, просто продолжай говорить с ней, она же партнер. |
| And my late partner knew Jasper 15 years before that. | И мой покойный партнер знал Джаспера за 15 лет до этого. |
| Alejandro, this is John Munch, my father's partner. | Алехандро, это Джон Мунк, партнер моего отца. |
| He's been my partner for 10 years. | Он мой партнер уже 10 лет. |
| English, so my partner understands. | По-английски, так чтобы мой партнер понимал. |
| I thought, as a new partner, I deserved a morning blow-out. | Подумала, что как новый партнер, я заслужила утреннюю укладку. |
| Let's hear it... partner. | Ну так введи меня в курс дела... партнер. |
| You're the equity partner in charge, as of now. | Ты долевой партнер, возглавляющий команду, с этой минуты. |
| You see your partner following a lead. | Ты видишь твой партнер следует подсказкам. |