Английский - русский
Перевод слова Partner
Вариант перевода Партнер

Примеры в контексте "Partner - Партнер"

Примеры: Partner - Партнер
Fair is fair, right, partner? Уговор есть уговор, верно, партнер?
I think the chimpanzee in captivity who is the most skilled in intellectual performance is one called Ai in Japan - her name means love - and she has a wonderfully sensitive partner working with her. Я думаю, что самый способный шимпанзе из живущих в неволе, в смысле интеллектуальных способностей, - это Аи из Японии - ее имя означает "любовь" - и у нее есть замечательно понимающий партнер, работающий с ней.
What you want is you want a partner to return the ball. Все что тебе нужно, это чтобы партнер отбил твой мяч.
As an ENERGY STAR partner, Dell has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. Как партнер ENERGY STAR корпорация Dell заявляет, что по эффективности использования энергии данный продукт соответствует стандартам ENERGY STAR.
So, Sam told you I was his partner? Так значит Сэм сказал, что я его деловой партнер?
That was bad news for Argentina, because Brazil, its main trading partner, will now buy less and sell more, undermining Argentina's external position. Это было плохой новостью для Аргентины, потому что Бразилия, ее главный торговый партнер, сейчас будет покупать меньше и продавать больше, ухудшая положение Аргентины на внешнем рынке.
'Cause I need a partner, too, all right? Мне как раз нужен партнер, правда, здорово?
Who I stand behind as a son and beside as a partner in business as I prepare for my role at Grayson Global. Я был его стороне как сын и к тому же как партнер по бизнесу, готовясь к моей роли в Грейсон Глобал.
Make him think his partner's betraying him? Заставить его думать, что партнер предает его?
And you are the 25% partner? Хочешь долю 25%, партнер?
As a matter of fact, my partner on my Earth, Randolf, used to say, Вообще, мой партнер с моей Земли, Рэндольф, всегда говорил:
That boathouse is as good as ours, partner. Считай, что рыбацкий дом уже наш, партнер!
My landlord and occasional partner, Mr Rugg, and his daughter, Miss Anastasia Rugg. Мой арендодатель и партнер, мистер Рагг, и его дочь, мисс Анастасия Рагг.
It's look like you got a new hockey partner to replace your dad У тебя новый партнер для хоккея, который заменит твоего отца.
You are the perfect instrument, the ideal partner, the way any tool partners with the hand that wields it. Вы совершенный инструмент, идеальный партнер, как и любой инструмент партнеров с рукой, которая владеет его.
I think, for me, a good partner in personal re - well, as well as work relationships is someone with whom there's a mutual respect and understanding. Я думаю, что для меня в личных отношениях так же, как и в рабочих, хороший партнер - это тот, с которым есть взаимоуважение и понимание.
She's your dance partner, which means she's not going to come over to your house for your sad lasagna. Она твой партнер по танцам, что означает, что она не придет к тебе домой к твоей грустной лазанье.
No. I am no longer asking as your brother, but as your partner in this firm who is concerned about your relationship with our client's dead wife. Нет, я спрашиваю тебя не как брат, а как партнер по фирме, который волнуется из-за твоих отношений с покойной женой нашего клиента.
Well, do you have a husband or... a partner? У вас есть муж или... партнер?
How much would a partner need to buy in? Сколько должен заплатить партнер, чтобы его взяли?
I also tell myself that it was not the woman who turned me down, but her partner, who thinks I'm too handsome. И я говорю себе, что женщина отказала мне не потому, что я плохой, просто ее партнер, очень хороший парень.
I turn my back for one minute, and simon elder's your new partner? Я отвернулся на минуту, и Саймон Элдер - твой новый партнер?
Although they may result in problems similar to those of pure management contracts, these problems are often easier to resolve, since the private partner has a greater interest in safeguarding the profitability of the operation. Хотя они могут вести к возникновению проблем, аналогичных тем, которые возникают в случае использования обычных контрактов на управление, эти проблемы зачастую имеют более простое решение, поскольку партнер из частного сектора в большей степени заинтересован в сохранении рентабельности операций.
In areas as sensitive as these, the United Nations has a clear comparative advantage as a partner: the requesting countries are themselves members of the organization and party to its mandates. В этих столь важных областях Организация Объединенных Наций как партнер имеет явное сравнительное преимущество, заключающееся в том, что страны, обращающиеся с такими просьбами, сами являются членами Организации и участвуют в процессе выработки ее мандатов.
That's the thing. I don't even like her, but she's a partner. Мне вообще она не нравится, но она деловой партнер.