| PPPs experience had shown that permitting parties to the transaction other than the project partner - such as financiers - had been cited as a reason for negotiations at this stage. | Опыт налаживания ПЧП показал, что разрешение сторонам сделки, иным, чем партнер по проекту, таким как финансисты, приводилось в качестве причины для проведения переговоров на этом этапе. |
| The partner who is already resident in the Netherlands must be able to support the migrant family member and the family, and may not lay any claim to public resources. | Партнер, который уже является резидентом Нидерландов, должен иметь возможность поддерживать члена семьи мигрантов и семью и не вправе претендовать на получение государственных средств. |
| To facilitate mutual assistance, including transfers of proceedings, Algeria and its primary assistance partner, France, have established liaison magistrates. | В целях упрощения взаимной помощи, включая передачу уголовного производства, Алжир и его основной партнер по взаимной помощи, Франция, учредили специальные судебные органы для поддержания связей. |
| There is no gender breakdown available however we estimate that around 62% of beneficiaries are female, 38% male (where beneficiaries include the partner as well as the claimant). | Несмотря на отсутствие данных о распределении по признаку пола, по нашим расчетам, около 62 процентов составляют женщины, а 38 процентов - мужчины (при этом получателями пособия являются как партнер, так и заявитель). |
| These findings can be explained by the fact that, as the woman gets older, it is less likely that she has had a partner in the last 12 months. | Эти результаты можно объяснить тем фактом, что чем старше становится женщина, тем меньше вероятности, что у нее был партнер в течение последних 12 месяцев. |
| So who is he, this partner we didn't know we had? | И кто же он, этот партнер, о существовании которого мы не имели ни малейшего представления? |
| I mean, I have a partner that I cook with, but that's it. | У меня есть только партнер, с которым я готовлю, и все. |
| What do you do when your partner busts a 14-year-old with a few grams of heroin? | Что ты сделаешь, если твой партнер поймает с поличним четырнадцатилетнего с неколькими граммами героина? |
| Chuck, I know I'm your partner, but I'm also your girlfriend. | Чак, знаю, что я твой партнер, но я к тому же твоя девушка. |
| You two have a partner you haven't mentioned? | У вас двоих есть партнер о котором вы умолчали? |
| He had a partner, but... I don't know who it was. | У него был партнер, но... я не знаю, кто это был. |
| You're his partner, aren't you? | Ну, вы ведь его партнер, не так ли? |
| And how did you and your partner learn about Mr. Dylan's criminal record? | И как вы и ваш партнер узнали о криминальном прошлом мистера Дилана? |
| When I first returned to Salem, I was convinced that Satan's true partner was right in front of me and all I need do is reach out my hand to take her. | Когда я только вернулся в Салем, я был убежден, что истинный партнер Сатаны прямо перед мной, и все что мне нужно сделать, чтобы схватить ее - лишь протянуть руку. |
| Didn't I just say I'm your partner? | Разве я только что не сказала, что я твой партнер? |
| Mr. Wilke, do you intend to let your partner do all the work? | Мисье Вилкие, вы планируете, что ваш партнер будет делать всю работу? |
| Okay, you said it was from a partner, and Parker's in Toronto, so... | Ладно, ты сказала, что это был партнер а Паркер в Торонто, так что... |
| Because you're my partner in life and love and I want you to be a part of everything I do on this earth. | Потому что ты мой партнер в жизни и любви и я хочу, чтобы ты был частью всего, что я творю на этой земле. |
| "My dear friend and partner, Gaius, I have terrible news." | "Мой друг и партнер Гай, у меня ужасные новости" |
| I'm a full partner and you're a junior. | Я партнер, а ты младший партнер. |
| It's not the partner but the partnership that counts. | В цене не партнер, А работа в паре |
| Forgive me, but aren't you also a partner on this case? | Извини, но разве в этом деле ты не партнер? |
| I think the chimpanzee in captivity who is the most skilled in intellectual performance is one called Ai in Japan - her name means love - and she has a wonderfully sensitive partner working with her. | Я думаю, что самый способный шимпанзе из живущих в неволе, в смысле интеллектуальных способностей, - это Аи из Японии - ее имя означает "любовь" - и у нее есть замечательно понимающий партнер, работающий с ней. |
| Are you and your partner getting paid off at 4:59? | Вы и Ваш партнер что запланировали на 4:59? |
| Your partner splits, you hire a hit man to kill him while you have the perfect alibi of being at a fundraiser. | Твой партнер от тебя уходит, ты нанимаешь киллера, чтобы убить его, когда у тебя будет идеальное алиби. |