Английский - русский
Перевод слова Partner
Вариант перевода Партнер

Примеры в контексте "Partner - Партнер"

Примеры: Partner - Партнер
PPPs experience had shown that permitting parties to the transaction other than the project partner - such as financiers - had been cited as a reason for negotiations at this stage. Опыт налаживания ПЧП показал, что разрешение сторонам сделки, иным, чем партнер по проекту, таким как финансисты, приводилось в качестве причины для проведения переговоров на этом этапе.
The partner who is already resident in the Netherlands must be able to support the migrant family member and the family, and may not lay any claim to public resources. Партнер, который уже является резидентом Нидерландов, должен иметь возможность поддерживать члена семьи мигрантов и семью и не вправе претендовать на получение государственных средств.
To facilitate mutual assistance, including transfers of proceedings, Algeria and its primary assistance partner, France, have established liaison magistrates. В целях упрощения взаимной помощи, включая передачу уголовного производства, Алжир и его основной партнер по взаимной помощи, Франция, учредили специальные судебные органы для поддержания связей.
There is no gender breakdown available however we estimate that around 62% of beneficiaries are female, 38% male (where beneficiaries include the partner as well as the claimant). Несмотря на отсутствие данных о распределении по признаку пола, по нашим расчетам, около 62 процентов составляют женщины, а 38 процентов - мужчины (при этом получателями пособия являются как партнер, так и заявитель).
These findings can be explained by the fact that, as the woman gets older, it is less likely that she has had a partner in the last 12 months. Эти результаты можно объяснить тем фактом, что чем старше становится женщина, тем меньше вероятности, что у нее был партнер в течение последних 12 месяцев.
So who is he, this partner we didn't know we had? И кто же он, этот партнер, о существовании которого мы не имели ни малейшего представления?
I mean, I have a partner that I cook with, but that's it. У меня есть только партнер, с которым я готовлю, и все.
What do you do when your partner busts a 14-year-old with a few grams of heroin? Что ты сделаешь, если твой партнер поймает с поличним четырнадцатилетнего с неколькими граммами героина?
Chuck, I know I'm your partner, but I'm also your girlfriend. Чак, знаю, что я твой партнер, но я к тому же твоя девушка.
You two have a partner you haven't mentioned? У вас двоих есть партнер о котором вы умолчали?
He had a partner, but... I don't know who it was. У него был партнер, но... я не знаю, кто это был.
You're his partner, aren't you? Ну, вы ведь его партнер, не так ли?
And how did you and your partner learn about Mr. Dylan's criminal record? И как вы и ваш партнер узнали о криминальном прошлом мистера Дилана?
When I first returned to Salem, I was convinced that Satan's true partner was right in front of me and all I need do is reach out my hand to take her. Когда я только вернулся в Салем, я был убежден, что истинный партнер Сатаны прямо перед мной, и все что мне нужно сделать, чтобы схватить ее - лишь протянуть руку.
Didn't I just say I'm your partner? Разве я только что не сказала, что я твой партнер?
Mr. Wilke, do you intend to let your partner do all the work? Мисье Вилкие, вы планируете, что ваш партнер будет делать всю работу?
Okay, you said it was from a partner, and Parker's in Toronto, so... Ладно, ты сказала, что это был партнер а Паркер в Торонто, так что...
Because you're my partner in life and love and I want you to be a part of everything I do on this earth. Потому что ты мой партнер в жизни и любви и я хочу, чтобы ты был частью всего, что я творю на этой земле.
"My dear friend and partner, Gaius, I have terrible news." "Мой друг и партнер Гай, у меня ужасные новости"
I'm a full partner and you're a junior. Я партнер, а ты младший партнер.
It's not the partner but the partnership that counts. В цене не партнер, А работа в паре
Forgive me, but aren't you also a partner on this case? Извини, но разве в этом деле ты не партнер?
I think the chimpanzee in captivity who is the most skilled in intellectual performance is one called Ai in Japan - her name means love - and she has a wonderfully sensitive partner working with her. Я думаю, что самый способный шимпанзе из живущих в неволе, в смысле интеллектуальных способностей, - это Аи из Японии - ее имя означает "любовь" - и у нее есть замечательно понимающий партнер, работающий с ней.
Are you and your partner getting paid off at 4:59? Вы и Ваш партнер что запланировали на 4:59?
Your partner splits, you hire a hit man to kill him while you have the perfect alibi of being at a fundraiser. Твой партнер от тебя уходит, ты нанимаешь киллера, чтобы убить его, когда у тебя будет идеальное алиби.