| Meanwhile, Argentina's neighbor and Mercosur trading partner, Brazil, saw its currency depreciate - some say that it became significantly undervalued. | В это время сосед Аргентины и ее торговый партнер в рамках Меркосура - Бразилия - пережила обесценивание валюты - кое-кто говорит, что ее стоимость была значительно занижена. |
| You can do better than that, partner! | Ть? мог бь? постараться получше, партнер. |
| Your old partner Luis mentioned keeping notes on your cases. | Ваш давний партнер Луис может хранить заметки об этом случае? |
| The inventor of the Bellamy salute was James B. Upham, junior partner and editor of The Youth's Companion. | Автором жеста был Джеймс Апхэм (англ. James B. Upham), младший партнер и редактор молодёжного журнала The Youth's Companion, где работал Беллами. |
| She and her partner Dale had been monitoring. | Она и ёё партнер Дэйл отслеживали это |
| So what's our next move, partner? | Что у нас дальше, партнер? |
| Every book that I've read has said that the husband, father, partner, whatever should be there for all these things. | В каждой книге которую я прочитал, говорилось что муж, отец, партнер, и все остальные должны быть там и делать всякие вещи. |
| Well, that's when the husband, father, partner, whatever is intimate with the woman who's giving birth. | Ну, это когда муж, отец, партнер и все остальные состоят в интимном моменте, с той которая рожает. |
| How did you know Chico's partner was leaving for Brazil? | Как ты узнал, что партнер Чико уезжает в Бразилию? |
| I'm just glad that I finally have a partner in crime, man. | Я рад, что у меня есть партнер в беде. |
| I kind of need a partner to do the song I wanted. | Мне, вроде как, нужен партнер для песни, которую я хотела исполнить. |
| L didn't feel much like shootin' you this morning anyway, partner. | Ладно, сегодня утром я все равно не хочу стрелять, партнер. |
| As acting managing partner, can you tell me why my paycheck bounced? | Как управляющий партнер, не мог бы ты сказать мне, почему изменилась моя зарплата? |
| In certain situations, weakness - and the threat that a partner will collapse - can be a source of bargaining power. | В некоторых ситуациях слабость - и угроза того, что партнер потерпит крах - может быть источником для сильной позиции на переговорах. |
| Participants in friendships and romantic relationships were asked to think about the last time their friend or partner did or said something unexpected. | В одном из экспериментов парам друзей и романтическим партнёрам предложили подумать о том, когда в последний раз их друг или партнер сделал или сказал что-то неожиданное. |
| Manny mentioned you were making him a partner. | Манни упомянул, что Вы - его партнер? |
| Jules Baxter and her partner, Evan Webber! | Джулс Бакстер и ее партнер, Эван Уэббер! |
| If Jay really did salvage the "Fremont's" treasure, he had to have had a partner. | Если Джей на самом деле занимался поиском сокровищ "Фримонта", у него должен был быть партнер. |
| When the two of you were colleagues, that's fair game, but you're a name partner now, and you have to show him some respect. | Когда вы двое были коллегами, это было нормально, но теперь ты именной партнер и должен проявлять немного уважения к нему. |
| Now I have a partner who wants a family as badly as I do. | Сейчас у меня есть партнер, который так же сильно хочет семью как и я. |
| Why did you and your partner go rogue? | Почему ты и твой партнер жульничаете? |
| I'm her lab partner, so I'll just wait for her. | Я ее партнер по лабораторным, я просто жду ее. |
| With what I've been through, I need a partner by my side, someone that I can trust. | С тем через что я прохожу, мне нужен партнер на моей стороне, тому кому я могу доверять. |
| And I don't mean "partner" in the romantic sense. I've got that department covered. | И партнер не в романтическом смысле, тут у меня все схвачено. |
| And I've been wondering if my partner sold me out all day. | А я всё гадал, предал меня партнер или нет. |