Meanwhile, Argentina's neighbor and Mercosur trading partner, Brazil, saw its currency depreciate - some say that it became significantly undervalued. |
В это время сосед Аргентины и ее торговый партнер в рамках Меркосура - Бразилия - пережила обесценивание валюты - кое-кто говорит, что ее стоимость была значительно занижена. |
You can do better than that, partner! |
Ть? мог бь? постараться получше, партнер. |
Your old partner Luis mentioned keeping notes on your cases. |
Ваш давний партнер Луис может хранить заметки об этом случае? |
The inventor of the Bellamy salute was James B. Upham, junior partner and editor of The Youth's Companion. |
Автором жеста был Джеймс Апхэм (англ. James B. Upham), младший партнер и редактор молодёжного журнала The Youth's Companion, где работал Беллами. |
She and her partner Dale had been monitoring. |
Она и ёё партнер Дэйл отслеживали это |
So what's our next move, partner? |
Что у нас дальше, партнер? |
Every book that I've read has said that the husband, father, partner, whatever should be there for all these things. |
В каждой книге которую я прочитал, говорилось что муж, отец, партнер, и все остальные должны быть там и делать всякие вещи. |
Well, that's when the husband, father, partner, whatever is intimate with the woman who's giving birth. |
Ну, это когда муж, отец, партнер и все остальные состоят в интимном моменте, с той которая рожает. |
How did you know Chico's partner was leaving for Brazil? |
Как ты узнал, что партнер Чико уезжает в Бразилию? |
I'm just glad that I finally have a partner in crime, man. |
Я рад, что у меня есть партнер в беде. |
I kind of need a partner to do the song I wanted. |
Мне, вроде как, нужен партнер для песни, которую я хотела исполнить. |
L didn't feel much like shootin' you this morning anyway, partner. |
Ладно, сегодня утром я все равно не хочу стрелять, партнер. |
As acting managing partner, can you tell me why my paycheck bounced? |
Как управляющий партнер, не мог бы ты сказать мне, почему изменилась моя зарплата? |
In certain situations, weakness - and the threat that a partner will collapse - can be a source of bargaining power. |
В некоторых ситуациях слабость - и угроза того, что партнер потерпит крах - может быть источником для сильной позиции на переговорах. |
Participants in friendships and romantic relationships were asked to think about the last time their friend or partner did or said something unexpected. |
В одном из экспериментов парам друзей и романтическим партнёрам предложили подумать о том, когда в последний раз их друг или партнер сделал или сказал что-то неожиданное. |
Manny mentioned you were making him a partner. |
Манни упомянул, что Вы - его партнер? |
Jules Baxter and her partner, Evan Webber! |
Джулс Бакстер и ее партнер, Эван Уэббер! |
If Jay really did salvage the "Fremont's" treasure, he had to have had a partner. |
Если Джей на самом деле занимался поиском сокровищ "Фримонта", у него должен был быть партнер. |
When the two of you were colleagues, that's fair game, but you're a name partner now, and you have to show him some respect. |
Когда вы двое были коллегами, это было нормально, но теперь ты именной партнер и должен проявлять немного уважения к нему. |
Now I have a partner who wants a family as badly as I do. |
Сейчас у меня есть партнер, который так же сильно хочет семью как и я. |
Why did you and your partner go rogue? |
Почему ты и твой партнер жульничаете? |
I'm her lab partner, so I'll just wait for her. |
Я ее партнер по лабораторным, я просто жду ее. |
With what I've been through, I need a partner by my side, someone that I can trust. |
С тем через что я прохожу, мне нужен партнер на моей стороне, тому кому я могу доверять. |
And I don't mean "partner" in the romantic sense. I've got that department covered. |
И партнер не в романтическом смысле, тут у меня все схвачено. |
And I've been wondering if my partner sold me out all day. |
А я всё гадал, предал меня партнер или нет. |