Английский - русский
Перевод слова Partner
Вариант перевода Партнер

Примеры в контексте "Partner - Партнер"

Примеры: Partner - Партнер
Public touch can serve as a 'tie sign' that shows others that your partner is "taken". Публичное прикосновение может служить сигналом того, что партнер «схвачен».
In 2005, the FSD was joined by its French partner, the FSD France. В 2005 году к Швейцарскому фонду по разминированию присоединился его французский партнер, ШФПМД Франция.
Sabra Hillard (Kim Flowers) is the Betty's assistant pilot and Elgyn's romantic partner. Сабра Хиллард (Ким Флауэрс) - младший пилот «Бетти» и романтический партнер Элджина.
And I don't really know you, partner. И тебя не знаю, партнер.
He's more my partner, I'd say. Я бы сказал, он - мой партнер.
He's our neighbor and my husband's squash partner. Он наш сосед и партнер моего мужа по сквошу.
In a partnership, it's important to understand What lines your partner won't cross. В сотрудничестве важно понимать, какие границы не пересечет ваш партнер.
Moreover, he's a partner. Кроме того, он - партнер.
Seeley tells me you're the best partner he's ever had. Сили говорил мне, что ты лучший партнер, который у него был.
Bad posture, bad hands, bad partner. Плохая поза, плохие руки, плохой партнер.
His partner had no idea he was doing it. Но его партнер не имел об этом и понятия.
Every equity partner has to throw into the pot. Каждый партнер должен сброситься в общий котел.
Well, where's your partner? Ну, а, где твой партнер?
This is my brother's partner, slash friend. Она партнер моего брата, слеш друг.
The EU desperately needs a strategic and diplomatic partner that can significantly reinforce its clout in the Middle East. Евросоюзу отчаянно требуется стратегический партнер, который сможет усилить его влияние на Ближнем Востоке.
It is our best partner among the CIS countries . Это наш лучший партнер в СНГ! .
AS Helia Puit - reliable partner since 1994! АО Helia Puit - надежный партнер с 1994 года!
We're going to have to talk about Director's insurance and fiduciary responsibility, partner. Нам придется говорить о страховании директора и обязанностях доверенного лица, партнер.
I'm beginning to smell wages on you, partner. Я начинаю чувствовать запах годового жалования, партнер.
You and your partner are expecting your first child. Вы и ваш партнер ждете вашего первого ребенка.
That's what you get... when your partner does the hiring. Вот что получаешь... когда твой партнер занимается наймом.
VICTOR: This is my partner Mr. Kleiman. Это мой партнер, мистер Клейман.
Taub's life partner has a point. Партнер Тауба по жизни высказал собственное мнение.
Well, they sure have, partner. Хорошо, она стала увереннее, партнер.
That little girl means more to me than even a partner. И эта девочка для меня значила больше чем просто партнер.