| Public touch can serve as a 'tie sign' that shows others that your partner is "taken". | Публичное прикосновение может служить сигналом того, что партнер «схвачен». |
| In 2005, the FSD was joined by its French partner, the FSD France. | В 2005 году к Швейцарскому фонду по разминированию присоединился его французский партнер, ШФПМД Франция. |
| Sabra Hillard (Kim Flowers) is the Betty's assistant pilot and Elgyn's romantic partner. | Сабра Хиллард (Ким Флауэрс) - младший пилот «Бетти» и романтический партнер Элджина. |
| And I don't really know you, partner. | И тебя не знаю, партнер. |
| He's more my partner, I'd say. | Я бы сказал, он - мой партнер. |
| He's our neighbor and my husband's squash partner. | Он наш сосед и партнер моего мужа по сквошу. |
| In a partnership, it's important to understand What lines your partner won't cross. | В сотрудничестве важно понимать, какие границы не пересечет ваш партнер. |
| Moreover, he's a partner. | Кроме того, он - партнер. |
| Seeley tells me you're the best partner he's ever had. | Сили говорил мне, что ты лучший партнер, который у него был. |
| Bad posture, bad hands, bad partner. | Плохая поза, плохие руки, плохой партнер. |
| His partner had no idea he was doing it. | Но его партнер не имел об этом и понятия. |
| Every equity partner has to throw into the pot. | Каждый партнер должен сброситься в общий котел. |
| Well, where's your partner? | Ну, а, где твой партнер? |
| This is my brother's partner, slash friend. | Она партнер моего брата, слеш друг. |
| The EU desperately needs a strategic and diplomatic partner that can significantly reinforce its clout in the Middle East. | Евросоюзу отчаянно требуется стратегический партнер, который сможет усилить его влияние на Ближнем Востоке. |
| It is our best partner among the CIS countries . | Это наш лучший партнер в СНГ! . |
| AS Helia Puit - reliable partner since 1994! | АО Helia Puit - надежный партнер с 1994 года! |
| We're going to have to talk about Director's insurance and fiduciary responsibility, partner. | Нам придется говорить о страховании директора и обязанностях доверенного лица, партнер. |
| I'm beginning to smell wages on you, partner. | Я начинаю чувствовать запах годового жалования, партнер. |
| You and your partner are expecting your first child. | Вы и ваш партнер ждете вашего первого ребенка. |
| That's what you get... when your partner does the hiring. | Вот что получаешь... когда твой партнер занимается наймом. |
| VICTOR: This is my partner Mr. Kleiman. | Это мой партнер, мистер Клейман. |
| Taub's life partner has a point. | Партнер Тауба по жизни высказал собственное мнение. |
| Well, they sure have, partner. | Хорошо, она стала увереннее, партнер. |
| That little girl means more to me than even a partner. | И эта девочка для меня значила больше чем просто партнер. |