Public touch can serve as a 'tie sign' that shows others that your partner is "taken". |
Публичное прикосновение может служить сигналом того, что партнер «схвачен». |
In 2005, the FSD was joined by its French partner, the FSD France. |
В 2005 году к Швейцарскому фонду по разминированию присоединился его французский партнер, ШФПМД Франция. |
Sabra Hillard (Kim Flowers) is the Betty's assistant pilot and Elgyn's romantic partner. |
Сабра Хиллард (Ким Флауэрс) - младший пилот «Бетти» и романтический партнер Элджина. |
And I don't really know you, partner. |
И тебя не знаю, партнер. |
He's more my partner, I'd say. |
Я бы сказал, он - мой партнер. |
He's our neighbor and my husband's squash partner. |
Он наш сосед и партнер моего мужа по сквошу. |
In a partnership, it's important to understand What lines your partner won't cross. |
В сотрудничестве важно понимать, какие границы не пересечет ваш партнер. |
Moreover, he's a partner. |
Кроме того, он - партнер. |
Seeley tells me you're the best partner he's ever had. |
Сили говорил мне, что ты лучший партнер, который у него был. |
Bad posture, bad hands, bad partner. |
Плохая поза, плохие руки, плохой партнер. |
His partner had no idea he was doing it. |
Но его партнер не имел об этом и понятия. |
Every equity partner has to throw into the pot. |
Каждый партнер должен сброситься в общий котел. |
Well, where's your partner? |
Ну, а, где твой партнер? |
This is my brother's partner, slash friend. |
Она партнер моего брата, слеш друг. |
The EU desperately needs a strategic and diplomatic partner that can significantly reinforce its clout in the Middle East. |
Евросоюзу отчаянно требуется стратегический партнер, который сможет усилить его влияние на Ближнем Востоке. |
It is our best partner among the CIS countries . |
Это наш лучший партнер в СНГ! . |
AS Helia Puit - reliable partner since 1994! |
АО Helia Puit - надежный партнер с 1994 года! |
We're going to have to talk about Director's insurance and fiduciary responsibility, partner. |
Нам придется говорить о страховании директора и обязанностях доверенного лица, партнер. |
I'm beginning to smell wages on you, partner. |
Я начинаю чувствовать запах годового жалования, партнер. |
You and your partner are expecting your first child. |
Вы и ваш партнер ждете вашего первого ребенка. |
That's what you get... when your partner does the hiring. |
Вот что получаешь... когда твой партнер занимается наймом. |
VICTOR: This is my partner Mr. Kleiman. |
Это мой партнер, мистер Клейман. |
Taub's life partner has a point. |
Партнер Тауба по жизни высказал собственное мнение. |
Well, they sure have, partner. |
Хорошо, она стала увереннее, партнер. |
That little girl means more to me than even a partner. |
И эта девочка для меня значила больше чем просто партнер. |