Английский - русский
Перевод слова Partner
Вариант перевода Партнер

Примеры в контексте "Partner - Партнер"

Примеры: Partner - Партнер
And Louis is your partner and your friend, and right now, he needs a little reassurance. Луис твой партнер и друг, и сейчас его нужно обнадёжить.
Which one of you is my partner? Кто из вас - мой партнер?
I'd really like a partner to back you up. Я бы хотел, чтобы тебя "прикрывал" партнер.
How does one partner affect the other's phases? Как один партнер влияет на фазы другого?
Well, I just spent the last six months rehearsing for a ballroom dance competition tonight, until my partner tore his Achilles tendon. Последние 6 месяцев я репетировала танец для сегодняшних соревнований по бальным танцам, а потом мой партнер порвал пяточное сухожилие.
George, Dallas needs help and stability and a croquet partner who doesn't look like he has... Crabs. Джордж, Даллас нужна помощь, и стабильность, и партнер по крокету, который не выглядит так, будто у него есть... вши.
How can your your newest junior partner be of service to thee? Чем ваш новый младший партнер быть вам полезен?
Well, that's funny, seeing as your new partner was married to him for over 20 years. Это забавно, учитывая, что ваш новый партнер был замужем за ним более 20 лет.
What if Maragos has a partner? Может, у Марагоса был партнер?
How much did Mr. Specter personally gain as senior partner? Сколько получил мистер Спектер как старший партнер?
Myself, my brother, who is also my partner in the business, and... our mortician. У меня, у брата, он мой партнер по бизнесу, и... у нашего гробовщика.
And I'm even luckier to have her as my partner off the air. И мне повезло еще больше, что она мой партнер по жизни.
Walt, if Notley had a partner, I'd have smoked him out by now. Уолт, если у Нотли был партнер, я бы уже его допрашивал.
Do you know if James had a partner? Вы не знаете, у Джеймса был партнер.
We should probably get back, your partner's probably wondering where you are. Нам лучше вернуться, наверное, твой партнер уже беспокоится о тебе.
See, that's funny because you're already name partner - Это забавно, потому что ты и так уже именной партнер...
If my partner was here right now, Если бы мой партнер сейчас был здесь
No, you don't, but your partner here is a very different story. Нет, ты не похожа, но вот твой партнер - это уже другая история.
Wheeler's partner double-crossed him, which means he double-crossed you, too. Партнер Уилера надул его, то есть он надул и вас тоже.
My infernal partner is telling me he's hungry! Мой партнер из преисподней говорит, что он голоден!
You... you need a partner by your side. Тебе... Тебе нужен партнер на твоей стороне.
So if anyone asks, you've got severe agoraphobia brought on by a breakdown since your last partner left you. Если кто-нибудь спросит, у тебя тяжелая агорафобия возникшая из-за того, что твой последний партнер бросил тебя.
Does your partner hide anything from you? Ваш партнер скрывает что-то от вас?
It protects you, it protects your partner. Ты защищен и твой партнер защищен.
So, partner, what's next on the agenda? Итак, партнер, что следующее в нашем плане?