| I consult for them, me and a partner. | Я их консультант, я и мой партнер |
| You want me back as a partner? | Ты хочешь, чтобы я вернулась как партнер? |
| First prize is a write-up from Wolfgang, plus a silent partner will help you open up your own restaurant at this amazing waterfront location. | Главный приз - положительный отзыв Вольфганга, плюс, пассивный партнер поможет тебе открыть собственный ресторан на этом удивительном берегу. |
| [Japanese] that your partner is stealing from us? | что твой партнер ворует у нас? |
| 15 years ago, she arrived in her lab to find her life's work stolen and her partner dead of an apparent suicide. | 15 лет назад она пришла в свою лабораторию, чтобы увидеть, что ее работа украдена, а партнер, очевидно, покончил жизнь самоубийством. |
| I could use a partner, so could you. | Мне нужен партнер, тебе тоже. |
| And after this dinner, the partner in question, | И после ужина, этот партнер, |
| Well, howdy there, partner. | Ну, как дела, партнер? |
| I come to you not as a leader or divinity, but as your partner in a venture to make this the best of all possible worlds. | Я пришла к вам не как лидер или божество, но как ваш партнер в этом рискованном предприятии по превращению этого в лучший из возможных. |
| I don't plan to kill all the hostages if your partner fails. | Я не планирую убивать посетителей кафе, если твой партнер облажается |
| Actually, my name is on the door as partner, Mr. Keller, not secretary. | На двери указано мое имя, потому что я партнер, м-р Келлер, а не секретарша. |
| (sighs) I have another offer, but my partner is also the... well, the dad. | Меня зовут в другую фирму, но мой партнер - он же отец... |
| I'm a silent partner, so to speak, with some private investors who would like to develop this land into timeshare condominiums. | Я негласный партнер, так сказать, нескольких частных инвесторов, которые хотели бы построить на этой земле элитные дома под тайм-Шер. |
| Well, you could say that I'm a silent partner. | Ну что ж, я могу сказать, что я аккуратный партнер. |
| I'd say your luck has run out, partner. | У тебя только что закончилась удача, партнер. |
| Do you and that partner of yours even talk? | Ты и этот твой партнер вообще разговариваете? |
| I'm a senior partner at the law firm of Hamlin, Hamlin, McGill. | Старший партнер юридической фирмы Хэмлин, Хэмлин и Макгилл. |
| Hello, I'm the hotel manager, and this gentleman is my partner | Здравствуйте, я менеджер отеля, этот господин мой партнер |
| A partner wouldn't be too happy to discover that he was - setting up his own shop at home. | Партнер не обрадовался бы, обнаружив, что он открыл собственный магазин дома. |
| But Laurie is my partner, and if she doesn't think you add any real value, then there's no future for you here. | Но Лори - мой партнер, и если она не видит в тебе потенциала для фирмы, у тебя здесь нет будущего. |
| Do you think your partner would say the same? | Ваш партнер так же ответил бы? |
| What you want to do, partner? | И чего ты хочешь, партнер? |
| So I asked where I might be able to locate their daughter explaining that I am her lab partner and that she accidentally took my notes. | Поэтому я спросил, как я мог бы определить место нахождения их дочери, объяснив, что я - её партнер по лаборатории и что она случайно забрала мои конспекты. |
| Yes, I know you're a partner now, Alicia, but it's a smart move. | Я знаю, вы теперь партнер, Алисия, но это умный шаг. |
| Oona doesn't like the word "boyfriend," so we use the term "partner" instead. | Уна не любит слово "бойфренд", так что мы используем термин "партнер" вместо него. |