Английский - русский
Перевод слова Partner
Вариант перевода Партнер

Примеры в контексте "Partner - Партнер"

Примеры: Partner - Партнер
Viet Nam consistently pursues a foreign policy of national independence, self-reliance, openness, diversification and multilateralization of international relations, and being a friend and reliable partner in the international community. Вьетнам последовательно проводит внешнюю политику национальной независимости, опоры на собственные силы, открытости, диверсификации и многосторонности в международных отношениях и выступает как друг и надежный партнер в рамках международного сообщества.
He is your friend, your partner, your defender, your dog. Ваша собака - это ваш друг, ваш партнер, ваш защитник.
It would not be the first nor the last employer who learns from a Google Alert (which originated from a news story of the day) that your partner has unilaterally decided to take another path different from that agreement. Это не будет первым, ни последним работодателем, который учится на оповещение Google (которая возникла из новости дня), что ваш партнер в одностороннем порядке решила пойти другим путем отличается от этого соглашения.
Rodrigo Werneck: In 2002, both myself and my partner in D'Alegria Daniel Alegria, we were somewhat disappointed with the Brazilian telecommunications market, where we both come from. Родриго Вернек: В 2002 году, как я и мой партнер в D'Алегриа Даниэль Алегриа, мы были несколько разочарованы бразильского рынка телекоммуникаций, где мы оба родом.
Happens to be my partner I am in love with the character you are playing, and then be transported by a feeling aroused dall'immedesimazione, from being lowered into history. Я понял, что мой партнер влюбился в характере мы говорим, а затем будет транспортироваться чувства вызвали dall'immedesimazione, От ощущения в историю.
However, before he can share it with the Blakes, his greedy partner Lin Taylor (Bruce Cowling) kills Jonathan and attempts to lay claim on the gold. Однако, прежде чем он может поделиться им с Блейк, его жадный партнер Тейлор Линь (Брюс Каулинг) убивает Джонатана и пытается претендовать на золото.
During 10 years of work Aquiline International Corp. Ltd. became well known in the aviation environment and acquired reputation as a reliable partner and supplier of the products and services. За 10 лет работы, компания Aquiline International Corporation Ltd. приобрела широкую известность в авиационных кругах и заработала хорошую репутацию как достойный партнер и надежный поставщик товаров и услуг.
In October 1603 his partner and brother, Richard, died in London, and John was described in the dying man's will as "then residing in Muscovy". В октябре 1603 года его брат и партнер Ричард скончался в Лондоне, и Джон был описан в завещании умирающего как «проживающий в Московии».
The University of Liverpool is the NOC's other hosting partner and postgraduate students are taught in a research-led environment in NOC's Joseph Proudman Building on the university's campus. Ливерпульский Университет является прикрытие другой хостинг партнер и аспирантов обучаются в исследовательскую среду в НОК Джозеф Праудмана здание на территории университетского городка.
If they did so, they could find that they gain one partner but lose another, namely, JEM. Если это будет сделано, то может случиться так, что один новый партнер появится, но другой, а именно ДСР, исчезнет.
In times of our activity on the Ukrainian and international markets of Translation Company to prove oneself as a reliable partner of row of the powerful Ukrainian and foreign companies. За время нашей деятельности на украинском и международном рынках Бюро переводов зарекомендовало себя как надежный партнер ряда мощных украинских и зарубежных компаний.
After the short period of self-employment in media marketing and communications strategies he is a managing partner of Kwendi mass communications expertise & management group (from March 2005). После короткого периода индивидуальной трудовой деятельности в сфере маркетинга СМИ и коммуникационных стратегий - управляющий партнер экспертной группы Kwendi (с марта 2005 года).
From initial log in to cashing out, you can be sure that in, you have found an independently regulated, reliable and responsible partner of the highest standard. С момента входа в систему до обналичивания денег вы можете быть уверены, что - это независимо управляемый, надежный и ответственный партнер, отвечающий самым высоким стандартам качества.
ffk environment gmbh is a reliable partner in all matters regarding waste disposal. ffk environment gmbh партнер, которому можно полностью доверять, когда речь идет о захоронении отходов.
In the past year have older partners were Ganelin and teeth, it added regular partner of Fame in other projects Gershon Vayserfirer and Tanya Komova of the "Second Approach". В прошлом году уже старыми партнерами были Ганелин и Зубов, к ним прибавился регулярный партнер Славы в других проектах Гершон Вайсерфирер и Таня Комова из «Второго приближения».
For our suppliers we are a stable and financially reliable partner, fulfilling its liabilities under any market conditions, and for production consumers - quality guarantor and timeliness of deliveries. Для наших поставщиков мы стабильный и финансово надежный партнер, выполняющий свои обязательства при любой конъюнктуре рынка, а для потребителя продукции - гарант качества и своевременности поставок.
A long-time partner of Habitat for Humanity, Carrier has donated more than $3 million in cash and equipment and built more than 100 homes on three continents. Как долгосрочный партнер Жилище для Человечества, Carrier пожертвовал 3 млн. наличными и оборудованием, и построил более 100 домов на 3 континентах.
Astana Motors, as the general partner of the marathon, also presented an ambulance for the oncology department of the Research Institute of Pediatrics and Children's Surgery in Almaty. Компания Astana Motors как генеральный партнер марафона также подарила карету скорой помощи для отделения онкологии Научно-исследовательского института педиатрии и детской хирургии города Алма-Аты.
Our partner, OCRA Worldwide, is among the top offshore service providers in the world, and currently administers over 30,000 client structures. Наш партнер, OCRA Worldwide, является мировым лидером в области предоставления оффшорных компаний, а в настоящее время управляет более чем 30.000 оффшорных структур.
Then why did he assure me you were only his professional partner, someone to sing tunes to his concertina? Тогда почему он заверил меня, что вы только его профессиональный партнер, который поет песни под его гармошку?
In 1974, Henson's occasional rock climbing partner, physicist Dr. Dan Jones, introduced him to the space colonization work of Dr. Gerard K. O'Neill of Princeton University. В 1974 году партнер Хенсона по скалолазанию, физик доктор Дэн Джонс, познакомил его с работой доктора Джерарда К. О'Неилла (из университета Принстоне) о космической колонизации.
As children move into the school years at about six years old, most develop a goal-corrected partnership with parents, in which each partner is willing to compromise in order to maintain a gratifying relationship. Когда дети переходят в школу (примерно в шесть лет), большинство из них разрабатывают особую форму сотрудничества с родителями, при которой каждый партнер готов пойти на компромисс для поддержания гармоничных отношений.
If you are looking for spares for Liebherr hydraulic pumps or Liebherr hydraulic motors, we are the optimal partner for you. Если Вы ищите комплектующие на гидравлические насосы или гидравлические двигатели от фирмы Kawasaki, Мы - оптимальный партнер для Вас.
In discussions with donor partners and the Governments of the Pacific Island countries and territories, the delegation learned that UNDP is seen as an important partner in providing high-quality and "neutral" technical assistance for conflict prevention and governance strengthening. Из обсуждений с партнерами-донорами и правительствами стран и территорий Тихоокеанского региона делегация узнала, что ПРООН воспринимается как важный партнер, предоставляющий высококачественную и "нейтральную" техническую помощь в целях предотвращения конфликтов и укрепления системы управления.
(Crockett) Well, whoever hit that party last night was too late, 'cause my partner, Senor Cooper, had already closed his deal with Mr. Rojas. (Крокетт) Ну, кто бы ни напал во время той вечеринки вчера вечером, он опоздал, потому что мой партнер, Сеньор Купер, уже завершил свою сделку с Мистером Рохасом.