Английский - русский
Перевод слова Own
Вариант перевода Своей

Примеры в контексте "Own - Своей"

Примеры: Own - Своей
In his debut game, against East Anglian rivals Ipswich Town three days later, Taylor played a large role in his side's first goal: his header was deflected in off defender Owen Garvan, who was credited with an own goal. В своей дебютной игре против «Ипсвич Таун» три дня спустя Тэйлор сыграл важную роль в первом голе своей команды: его навес защитник «Ипсвича» Оуэн Гарван преобразовал в автогол.
far from the land you'll be do you not pine for your own homeland, Mr. Bohannon? Вы не тоскуете по своей родине, мистер Бохэнон?
I think you're ready to face the world on your own way now. что готовы к проблемам в своей собственной жизни.
It seems that nobody had actually ever counted the number of neurons in the human brain, or in any other brain for I came up with my own way to count cells in the brain, and it essentially consists of dissolving that brain into soup. Поэтому, я придумала свой собственный метод вычисления числа клеток в мозге, и по сути своей он сводится к растворению мозга до состояния бульона.
So you want to become aware of your thoughts, you want to choose your thoughts carefully and you want to have fun with this because you are the masterpiece of your own life you are the Michaelangelo of your own life. Так что вам следует мыслить осознанно, выбирать свои мысли аккуратно, и получать удовольствие от процесса, ведь вы являетесь шедевром своей собственной жизни, вы Микеланджело своей собственной жизни.
Maybe you can be concerned in the privacy of your own apartment. Может быть, ты поволнуешься за неё одна, в своей квартире, хорошо?
Are you signing this of your own free will and volition? [ЖЕН] Вы подписываете это в здравом уме и по своей воле?
'I'm doing it all on my own, and it's my own free will.' "Я всё сделаю сама и по своей воле".
You rob and exploit the helpless for your own profit and gain and use the spoils of your activities to buy and sell illegal narcotics. Они беспощадно эксплуатируют беспомощных людей и в результате своей преступной деятельности покупают себе незаконные наркотики!
I'm kind of a brat, and I designed my own tramp stamp. И я сделала дизайн своей "завлекалочки"
But then, I fell in love, and I realized that they can, and actually trying to help my own dog overcome his panic and his anxiety, it just changed my life. Но затем я влюбилась и осознала, что такое и правда может случиться, и теперь я пытаюсь помочь своей собаке преодолевать панику и тревогу.
As she continues to enjoy her independent legal personality, it is legally possible for her to own property, act independently and engage in all types of lawful civil and commercial acts. До тех пор пока она пользуется своим статусом независимого правосубъекта, вправе на законных основаниях пользоваться своей собственностью, действовать независимо и участвовать в законных гражданских и коммерческих актах.
And I rode through the night like a drunken Comanche. It was my own crazy jealousy that threw me off that horse. Я скакал всю ночь, и упал с этой проклятой лошади лишь из-за своей безумной ревности
Why build your own life when you can just steal mine? Своей жизни нет - так укради мою.
MAN ON PA:... driving your own vehicle, follow the Cara van to the evacuation center: если вы на своей машине, следуйте за караваном к месту вакуации.
Almost all the instruments of the ensemble, Bob could play himself, but the task was part of the demonstration is not the author's own capabilities, but their music, which sound, style and spirit reminiscent of the legendary Mahavishnu Orchestra. Почти на всех инструментах ансамбля Боб смог бы сыграть сам, но в задачу автора входила демонстрация не собственных возможностей, но своей музыки, которая по саунду, стилю и духу напоминала легендарный оркестр Махавишну.
Certainly you will find companies or persons whom you have heard of, with whom you might have collaborated and, who knows, maybe you will find some information about your own company. Вы наверняка найдете здесь фирмы или людей, известные Вам, с которыми Вы сами прошли часть своей профессиональной жизни, и, кто знает, возможно даже самого себя.
Pick on somebody your own size, you bully. Вяжись к кому-нибудь своей весовой категории, хулиган!
«ERGA» LLC uses modern engineering approach in all activities, constantly improves produced types of equipment and own production equipment, and at the same time designs new (and sometimes unique) types of equipment. НПО «ЭРГА», используя в своей деятельности современный инжиниринговый подход, постоянно модернизирует собственное оборудование и разрабатывает новое, подчас не имеющее аналогов в России и зарубежом.
While holding out for the remainder of your life... do not concern yourself with your own safety... but fulfill the command Довольно цепляться за остатки своей жизни, отриньте мысли о собственной безопасности, любой ценой исполните приказ.
I took her as my own. I fed her. I taught her. Я ухаживала за ней... как за своей дочерью, учила её.
But we just slipped on our own peel here, so if it makes you feel any safer, we'll have someone keep an eye on you. Но мы просто поскользнулись на своей же теории, и кого-нибудь приставим к вам, для вашего спокойствия
I know you haven't had the best of breaks since you got back but, well, it seems like you ought to stick here and slug it out a while longer on your own home ground. Я знаю, что у тебя не всё наладилось после возвращения, но... Ну, мне кажется что ты должен зацепиться тут,... добиться всего на своей родной земле.
The original promise of the Californian Ideology was that the computers would liberate us from all the old forms of political control and we would become Randian heroes in control of our own destiny. Калифорнийская идеология обещала, что компьютеры освободят нас от всех старых форм политического контроля и мы сможем, подобно героям Айн Рэнд, сами управлять своей судьбой.
Canada is concerned about the negative implications for our own security, as well as for general security, of the Conference's nearly eight-year deadlock in agreeing on a programme of work. Канада испытывает озабоченность относительно отрицательных последствия для своей собственной безопасности, а также всеобщей безопасности вследствие продолжающегося на Конференции почти восемь лет тупика из-за невозможности согласования программы работы.