Английский - русский
Перевод слова Own
Вариант перевода Своей

Примеры в контексте "Own - Своей"

Примеры: Own - Своей
I bounced as high as my own head! Я прыгал выше своей головы!
In my own living room. Предпочитаю в своей гостиной.
from your own party, who... со своей партией, которую...
You just worry about your own safety. Ты беспокойся о своей безопасности.
I almost lost my own. Я почти лишился своей.
I used my own car that weekend. Я пользуюсь только своей машиной.
You have no life of your own. У тебя нет своей жизни.
You could drive your own car. Можно на своей тачке.
We all go at our own pace. Каждый - со своей скоростью.
Well, I have a lot of work of my own. У меня куча своей работы.
Maybe start with your own daughter. Начни со своей дочки.
In our own country. В своей собственной стране.
Like she was my own. Как о своей собственной.
You need to make your own life. Тебе нужно жить своей жизнью.
I have a mind of my own. Я думаю своей головой.
I got a mind of my own. Я думаю своей головой.
Make your own flippin' mind up. Сам тогда башкой своей занимайся.
You are on your own. Езжайте на своей машине.
I left of my own volition. Я ушел по своей воле.
Sleep in your own room. Спи в своей собственной комнате!
We'll find our own way. Мы пойдём своей дорогой.
Concentrate on your own game. Сконцентрируйся на своей игре.
Home. I'd like to die in my own bed. Хочу умереть в своей постели.
Bring your own container. Приходите со своей тарой .
Just bring your own container. Приходите со своей тарой.