| Please note: insert references to the correct zone. | Обратите внимание: вставить ссылку на нужную зону. |
| Please note that the size of this video file is 0 MB. | Обратите внимание: размер этого видеофайла составляет 0 МБ. |
| Please note that our company is the commercial organization; therefore, only qualitative solutions and legal initiatives are encouraged. | Обратите внимание - наша компания является коммерческой организацией, поэтому поощряются только качественные решения и инициативы в рамках закона. |
| Please note that there are no Vote It! | Пожалуйста, обратите внимание, что не существует Голосовать It! |
| Also note that we don't spread spam press releases. | Обратите также внимание на то, что мы не занимаемся спам рассылкой пресс-релизов. |
| Please note that you can only purchase a ticket for a passenger in a special category at a sales office of an authorized agent. | Обращаем Ваше внимание, что оформление авиабилета для пассажиров особых категорий возможно только в офисах продаж уполномоченных агентов. |
| Developments of modern geometry and algebra note the influence of von Staudt on Mario Pieri and Felix Klein. | Исследователи современной геометрии и алгебры обратили внимание на влияние Штаудта на Марио Пьери и Феликса Клейна. |
| Please note that during the low season the reception is only open until 23:00. | Пожалуйста, обратите внимание, что во время низкого сезона стойка регистрации работает только до 23:00. |
| Please note that rooms in the annexe are accessible by a small flight of stairs. | Пожалуйста, обратите внимание, что до номеров в дополнительном здании необходимо подняться по небольшой лестнице. |
| Please note, if cancelled or modified, 50 percent of all nights will be charged. | Обратите внимание, что в случае аннуляции или изменения взимается 50 процентов от стоимости всех ночей проживания. |
| Please note, credit card payments will be charged with an extra 5 %. | Пожалуйста, обратите внимание, что при оплате кредитной картой отелем дополнительно взимается 5% от стоимости проживания... |
| Please note, in case of early departure, the hotel reserves the right to apply a penalty charge. | Пожалуйста, обратите внимание, что в случае досрочного отъезда отель оставляет за собой право взимать денежный штраф. |
| Please note: we do not accept payment with credit card, only cash. | Пожалуйста, обратите внимание: мы не принимаем оплату кредитными картами, только наличными. |
| Please note that there is a RUB 150 visa registration service charge. | Пожалуйста, обратите внимание, что взимается 150 RUB за оформление визы. |
| Please note that entry into the conference will not be permitted without confirmation of payment. | Пожалуйста, примите во внимание, что без подтверждения оплаты делегаты не будут допущены к конференции. |
| Please note that the results are based on estimated travel times. | Внимание! Результаты основаны на оценочном времени поездки. |
| Please note: unfortunately i lost the recently launched E-shop for virtual airlines Academy. | Внимание: К сожалению, существует также потерял недавно Е-магазин для виртуальных авиакомпаний академии наук. |
| Please note we do not offer child or baby seat service. | Внимание, мы не предоставляем детские сиденья или стульчики. |
| Many took note as Jackson was showing obvious discomfort from the effects of the leg kicks. | Многие обратили внимание, как Джексон показывал явный дискомфорт вследствие ударов ногами. |
| Please note that in non-electronic communications one should use the regular letters from the alphabet. | Пожалуйста обратите внимание, что в неэлектронных коммуникациях нужно использовать правильные письма от алфавита. |
| Please note that this feature is available for Nokia and Samsung S60 3rd Edition or newer mobile phones only. | Обратите внимание, что эта возможность доступна только для телефонов Nokia и Samsung S60 третьей редакции и более новых. |
| Please note that the Wi-Fi internet hotspot is available only swiping your credit card. | Обращаем Ваше внимание на то, что Wi-Fi доступ в Интернет доступен только за отдельную плату посредством кредитной карты. |
| Please note: Comment moderation is enabled and may delay your comment. | Обратите внимание: Комментарий умеренности включен и может задержать ваш комментарий. |
| The list shows the following information about each process. Please note that not all properties are available on every operating system. | Список содержит следующую информацию о каждом процессе. Обратите внимание, что не все свойства доступны в каждой операционной системе. |
| Please note that the Liturgy will now start at 9:30 am on Sundays. | Обращаем ваше внимание на то, что Литургия по воскресеньям теперь начинается в 9:30 ч. утра. |