Английский - русский
Перевод слова Note
Вариант перевода Внимание

Примеры в контексте "Note - Внимание"

Примеры: Note - Внимание
Please note that for Tapis Rouge (VIP) ticket-holders, parking is free. Внимание: для владельцев (VIP-) билетов Tapis Rouge парковка бесплатная.
I mean... relatively tamper-proof high-tech part with numerous safety features, built-in chip and the discreet note from the Austrian. Я имею в виду... относительно взлома высокотехнологичной части с многочисленными функциями безопасности, встроенный чип и ненавязчивое внимание от австрийской.
Worthy of note is the school building: brick bungalow that resembled the classic gentry house. Обращает на себя внимание здание школы: кирпич бунгало, что напоминающее классическое дворянское поместье.
Please take note that the email you provide here will be checked. Пожалуйста, обратите внимание, указанный Вами электронный адрес будет проверен.
Please note that the reception closes at 22:00 on Sundays. Пожалуйста, обратите внимание, что стойка регистрации гостей закрывается в 22:00 по воскресеньям.
Please note that if you need an invoice you must specify this on reservation. Пожалуйста, обратите внимание, если Вам нужен счет, необходимо указать это в Вашей форме бронирования.
Please note that no banking details will be transferred. Обратите внимание, что банковские реквизиты передаче не подлежат.
Please note: It may take some time to securely transmit your reservation to the hotel. Обратите внимание, что на безопасную передачу информации о Вашем бронировании может потребоваться некоторое время.
Please note that certain roads are closed during winter. Обратите внимание, что зимой некоторые дороги закрыты.
Please note that the output image can not exceed 30000 pixels in any specified direction. Обратите внимание, что максимальный размер рисунка после увеличения не должен превышать 30000 пикселов в любом из указанных направлений.
Please note that this vulnerability only affects the use of rsync as an "rsync server". Пожалуйста, обратите внимание на то, что эта уязвимость относится только к использованию rsync в качестве "сервера rsync".
However, please note that this is not a way to get answers to technical support questions. Пожалуйста, обратите внимание, что это не является способом получения ответов на вопросы, связанные с технической поддержкой.
Please note that this Privacy Policy may change from time to time. Примите во внимание, что данная Политика конфиденциальности может время от времени меняться.
Also note that the coral Corsica is part of traditions and beliefs. Также обратите внимание, что коралловые Корсика является частью традиции и верования.
Please note that only the rank of the first relevant answer is considered, possible further relevant answers are ignored. Обратите внимание, что только первый релевантный ответ учитывается, а последующие релевантные ответы игнорируются.
Please note that in case of early departure, the hotel will charge the total amount of the reservation. Пожалуйста, обратите внимание, что в случае раннего отъезда отель взимает полную сумму за весь забронированный срок проживания.
Please note this submission is completely free, so if you find it usefull please link back to us. Обратите внимание, это представление совершенно бесплатно, так что если вы найдете ее полезной, пожалуйста ссылку на нас.
Take note that some prescriptions or over the counter medicines purchased in other countries are illegal in UAE. Обратите внимание на то, что некоторые рецепты или же лекарства, купленные без рецепта в других странах, являются незаконными в ОАЭ.
Ideally elevated knowledge may illustrate a video below (note the subtitle). В идеале повышенных знаний можно проиллюстрировать видео ниже (обратите внимание на подзаголовок).
8th Please note that you may always exercise towards us your rights foreseen by article 7 of Legislative Decree no. 8 Обратите внимание на то, что вы всегда можете к нам осуществлять свои права, предусмотренные статьей 7 Законодательного декрета нет.
Please, note that storage of valuable things and equipment is performed in safe deposits under personal liability of the owner. Обращаем внимание, что хранение ценных вещей и аппаратуры в индивидуальных ячейках осуществляется под личную ответственность владельцев.
Please note the parking spaces are alloted upon availability on the day of check-in. Внимание: автостоянка предоставляется при наличии места на день регистрации.
Please note that location path parsing is performed just once. Обратите внимание, что разбор пути доступа производится лишь один раз.
Please note: In order to process your enquiry, you must fill in your name. Пожалуйста, обратите внимание: чтобы Ваш запрос смог обрабатываться, Вы должны указывать Вашу фамилию.
Please note that requests for receiving such bonuses are considered once a week. Обратите внимание, что заявки на получение данного бонуса рассматриваются один раз в неделю.