| In those moments where you can't overcome your surroundings, you can make it all go away. | В те моменты, когда ты не можешь преодолеть сопротивление среды, в твоих силах заставить всё исчезнуть. |
| No one can ever make me do that to you. | Никто не сможет заставить меня поступить так же с вами. |
| He couldn't make her love him, so he killed her. | Он не смог заставить любить, поэтому убил ее. |
| Your job is to listen, make 'em feel like they can tell you anything. | Твоя работа - слушать, заставить их почувствовать, что они могут рассказать тебе все. |
| And you can't make me. I drink vervain tea now. | Ты не можешь заставить меня сейчас.Я пью чай с вербеной. |
| I can't make you love me. | Я не могу заставить тебя любить меня. |
| But don't go telling your ex we're together So you can make him jealous. | Но не рассказывай своему бывшему о нас, чтобы заставить ревновать. |
| I'd try and make you feel what I'm feeling. | Я бы постаралась заставить тебя почувствовать то, что я чувствую. |
| You can't make me leave. | Ты не можешь заставить меня уехать. |
| And you must make them believe that anything is possible, that anyone can be a winner. | И ты должна заставить их поверить, что все возможно, что любой человек может стать победителем. |
| We know this being can somehow access our minds and make us see and do things beyond our control. | Мы знаем, что это существо может неким образом проникнуть в разум и заставить нас видеть и делать любые вещи бессознательно. |
| I can't make a horse drink. | Я не могу заставить лошадь пить. |
| You found a way of surviving, but your way can make other people feel uncomfortable. | Вы нашли свой способ выживания, но ваш способ может заставить других людей чувствовать себя некомфортно. |
| This should make you feel even better. | Это должно заставить тебя чувствовать себя еще лучше. |
| I wonder if I could make you laugh the way that you do for me. | Я удивлюсь, если смогу заставить тебя смеяться так же как ты меня. |
| You're the only thing that could make me stay. | Единственное, что может заставить меня остаться - это вы. |
| Ali could make someone love her enough to do that. | Эли могла заставить кого-то полюбить её так, чтобы сделать это. |
| You can't... make somebody trust you if they don't. | Ты не можешь заставить кого-то доверять тебе, если они не доверяют. |
| I hate that I can't make myself feel more. | Я ненавижу то, что не могу заставить себя чувствовать больше. |
| What's insidious about terrorism is... it can get inside our heads, make us change the way we live our lives. | Самое коварное в терроризме то... что он может поселиться в наших головах, заставить нас изменить свой способ жизни. |
| I'd probably try and make it pick it up with its nose. | Я бы постарался заставить его поднять карандаш носом. |
| In demanding critique, we have ti make them lose consciousness. | Чтобы достигнуть результатов, мы должны заставить их потерять сознание. |
| You're the only person who can make me feel guilty, relieved, and a little sad all in one sentence. | Ты единственный человек который может заставить меня чувствовать себя виноватым, ничтожным, и немного грустным одновременно. |
| And for a price, he could make anybody disappear. | И за определенную цену он мог заставить исчезнуть кого угодно. |
| And I don't want to sound confrontational, but you can't make me. | Не хочу нарываться, но вы не можете меня заставить. |