| There were some who wanted to hunt you down, make you pay. | Кое-кто хотел выследить тебя и заставить за всё заплатить. | 
| Well, even he can't just make 400 citations disappear. | Даже он не смог бы заставить исчезнуть 400 штрафов. | 
| Well, let's pay her a visit and make this little piggy squeal. | Ну, надо ее навестить и заставить эту свинку повизжать. | 
| You know how I can make you feel. | Ты знаешь, как могу заставить тебя чувствовать Гм. | 
| Must really make you think, Michael. | Это должно заставить вас задуматься, Майкл. | 
| He figured out that if he could make the lawyer look wacko, the case would be dismissed as some nutty conspiracy theory. | Он понял, если он сможет заставить юриста выглядеть чокнутым, то дело будет отклонено как безумная теория заговора. | 
| No matter how hard I try, I can't make Sonny laugh. | Неважно насколько сильно я стараюсь, я не могу заставить Сонни смеяться. | 
| We cannot let other people make us miss important family events. | Мы не можем позволить другим людям заставить нас пропускать важные семейные события. | 
| No, you can't make me. | Нет, ты не можешь меня заставить. | 
| Our job is to communicate with it, not just make it scream. | Наша задача разговорить его, а не заставить кричать. | 
| I can't make him call me. | Я не могу заставить их позвонить. | 
| But I can't make you care about things. | Но я не могу, заставить тебя заботиться о чем-то. | 
| I can't even make myself care about things right now. | Сейчас, я не могу заставить даже себя. | 
| And I can't make you try, either. | И я так же, не могу заставить тебя пробовать. | 
| Well... I just can't magically make him appear. | Ну... я же не могу заставить его волшебным образом появиться. | 
| Well, I can make him tell the truth. | Я могу заставить его сказать правду. | 
| I know I can't make someone stop before they're ready. | Я знаю, я не могу заставить кого-то остановиться прежде, чем они готовы. | 
| We can't make people take their meds or refrain from risky behaviors. | Мы не можем заставить людей принимать лекарства или удержать их от рискованых поступков. | 
| I just want to see if I can make Steven jealous. | Я просто хочу увидеть, смогу ли я заставить Стивена ревновать. | 
| You must make it move backwards. | Ты должен заставить его вернуться назад. | 
| You must make him take you to the question mark. | Ты должен заставить его отвести тебя к вопросительному знаку. | 
| Now I can make programs start working through it. | Теперь я могу заставить программы работать через него. | 
| Interviewer: Well, at last the simulated bridge is finished, and I can make it wobble. | Корреспондент: Отлично, теперь эта модель моста завершена и я могу заставить его качаться. | 
| They can't actually make them land. | Только они не могут их заставить приземлиться. | 
| The scientists can make this creature go left, right. | Ученые могут заставить это существо идти влево, вправо. |