Английский - русский
Перевод слова Make
Вариант перевода Заставить

Примеры в контексте "Make - Заставить"

Примеры: Make - Заставить
I can make the whole world love you. Я могу заставить весь мир любить тебя.
No easily implemented change could make that tilt cause the same seasons in both hemispheres. Никакое простое изменение не могло бы заставить наклон оси Земли вызывать одинаковые времена года на обоих полушариях.
The ventriloquist must first make us believe that a small boy is sitting on his lap. Чревовещатель сначала должен заставить нас поверить, что маленький мальчик сидит у него на коленях.
For example, that's how we can make the quad hover. Например, вот так мы можем заставить квад висеть в воздухе.
And so I play a little game with them before I make them stand at attention. Я провёл с ними небольшую игру перед тем, как заставить их стоять по стойке смирно.
Interviewer: Well, at last the simulated bridge is finished, and I can make it wobble. Корреспондент: Отлично, теперь эта модель моста завершена и я могу заставить его качаться.
I could make you tell me. Я могу тебя заставить сказать мне.
That would make any dog lash out. Это может заставить напасть любую собаку.
I could make you give me the smoke. Я могу заставить тебя дать мне сигарету.
Only you can make you want to stay clean. Только ты можешь заставить себя оставаться трезвым.
He could make me do anything... then I should really be lost. Он может заставить меня сделать, что угодно, и тогда я пропала.
I assure you, you cannot make her marry you. Поверьте, вы не сможете заставить её полюбить вас.
Ship them all back but first make them built a wall along the border for no pay. Отправить всех назад, но сначала заставить бесплатно построить стену вдоль границы.
You have to... make Kazumi Laugh. Ты... должен заставить Кадзуми улыбнуться.
See if you can make this thing go a little faster. Попробуйте заставить эту штуку лететь быстрее.
The only thing we need to do is make this Kim kid lose his focus. Единственное, что мы можем сделать, это заставить его потерять свой интерес к физике.
I mean, we can't make everyone in Rapid City look in a mirror. Мы же не можем заставить каждого в Рапид Сити посмотреть в зеркало.
In the end, we can't make her obey us. В конце концов, мы не можем заставить ее подчиняться нам.
I can't make you come with me. Я не могу заставить тебя пойти со мной.
He can make things grow just by whispering to them. Он может заставить цветы расти, едва пошептав им.
No one can make me do anything. Никто не может заставить меня сделать что-нибудь.
It's to buy you or make you forget me. Они, чтобы купить тебя или заставить тебя забыть меня.
I could make her change her mind. Я могла бы заставить её передумать.
I ought to take it down to the marina office and make him eat it. Мне следует отнести ее в офис морского вокзала и заставить его съесть ее.
The countries represented must show a generous spirit and make the world economy work for all people. Представленные страны должны проявить щедрость и заставить мировую экономику работать на благо всех людей.