He is a good actor can make you believe is really crying or laughing... |
Словно хороший актер, который может заставить вас поверить в то, что он действительно плачет или смеется. |
Or I would make him commit to taking care of the child. |
Или я должна заставить его занятся уходом за ребенком. |
But I can't make your husband love you. |
Но я не могу заставить вашего мужа полюбить вас. |
So I wonder what would make one actually decide to kill. |
Вот мне и интересно, что может заставить такого человека убить. |
First time I could only make you go suddenly to the left. |
Сначала я мог только заставить тебя случайно свернуть влево. |
You can't make us anymore. |
Вы нас больше не можете заставить. |
The water here will make sick people feel like dancing. |
Здешняя вода заставить больных людей пуститься в пляс. |
You cannot make a man listen with a bullet. |
Вы не сможете заставить пулями слушать вас. |
And I can't make him. |
И я не могу заставить его сделать это. |
You need to get there and make Cullen talk. |
Вам нужно ехать туда и заставить Каллена говорить. |
Common success could make both sides realize that they still have a common cause. |
Общий успех мог бы заставить обе стороны понять, что у них по-прежнему есть общее дело. |
To me, uncertainty should make us act more resolutely today, not less. |
По моему же мнению, неопределенность должна заставить нас действовать более, а не менее решительно. |
It can make you forget who you are. |
Это может заставить забыть тебя о том кто ты. |
You can't make me stop, Pierce, because Troy is killing your life force. |
Ты не можешь заставить меня остановиться, Пирс, потому что Трой дает мне жизненную силу. |
You can't make it do what you want. |
Ее не заставить делать так, как хочешь сама. |
I can make you do it for free. |
Я могу заставить тебя работать бесплатно. |
Because you, as Qetsiyah's descendant can make the other side go away. |
Потому что ты как потомок Кейтсии можешь заставить другую сторону исчезнуть. |
And you can make Sam Bosco do anything whenever you like. |
И ты можешь заставить Сэма Боско сделать все, что захочешь. |
Could you make her stop snorting? |
Не могли бы вы заставить ее прекратить фыркать? |
He'd make the wife get in first. |
Он мог заставить жену сесть первой. |
Can you make yourself cluck like a chicken? |
А ты можешь заставить себя, кудахтать как курица? |
He can get into people's heads, read their minds, make them see things that aren't really there. |
Он может проникнуть в человеческие головы, прочесть их мысли заставить их увидеть вещи, которых на самом деле нет. |
You cannot make yourself fall asleep by concentrating. |
Невозможно заставить себя уснуть путем концентрации. |
They can't actually make them land. |
Только они не могут их заставить приземлиться. |
The scientists can make this creature go left, right. |
Ученые могут заставить это существо идти влево, вправо. |