Английский - русский
Перевод слова Make
Вариант перевода Заставить

Примеры в контексте "Make - Заставить"

Примеры: Make - Заставить
He is a good actor can make you believe is really crying or laughing... Словно хороший актер, который может заставить вас поверить в то, что он действительно плачет или смеется.
Or I would make him commit to taking care of the child. Или я должна заставить его занятся уходом за ребенком.
But I can't make your husband love you. Но я не могу заставить вашего мужа полюбить вас.
So I wonder what would make one actually decide to kill. Вот мне и интересно, что может заставить такого человека убить.
First time I could only make you go suddenly to the left. Сначала я мог только заставить тебя случайно свернуть влево.
You can't make us anymore. Вы нас больше не можете заставить.
The water here will make sick people feel like dancing. Здешняя вода заставить больных людей пуститься в пляс.
You cannot make a man listen with a bullet. Вы не сможете заставить пулями слушать вас.
And I can't make him. И я не могу заставить его сделать это.
You need to get there and make Cullen talk. Вам нужно ехать туда и заставить Каллена говорить.
Common success could make both sides realize that they still have a common cause. Общий успех мог бы заставить обе стороны понять, что у них по-прежнему есть общее дело.
To me, uncertainty should make us act more resolutely today, not less. По моему же мнению, неопределенность должна заставить нас действовать более, а не менее решительно.
It can make you forget who you are. Это может заставить забыть тебя о том кто ты.
You can't make me stop, Pierce, because Troy is killing your life force. Ты не можешь заставить меня остановиться, Пирс, потому что Трой дает мне жизненную силу.
You can't make it do what you want. Ее не заставить делать так, как хочешь сама.
I can make you do it for free. Я могу заставить тебя работать бесплатно.
Because you, as Qetsiyah's descendant can make the other side go away. Потому что ты как потомок Кейтсии можешь заставить другую сторону исчезнуть.
And you can make Sam Bosco do anything whenever you like. И ты можешь заставить Сэма Боско сделать все, что захочешь.
Could you make her stop snorting? Не могли бы вы заставить ее прекратить фыркать?
He'd make the wife get in first. Он мог заставить жену сесть первой.
Can you make yourself cluck like a chicken? А ты можешь заставить себя, кудахтать как курица?
He can get into people's heads, read their minds, make them see things that aren't really there. Он может проникнуть в человеческие головы, прочесть их мысли заставить их увидеть вещи, которых на самом деле нет.
You cannot make yourself fall asleep by concentrating. Невозможно заставить себя уснуть путем концентрации.
They can't actually make them land. Только они не могут их заставить приземлиться.
The scientists can make this creature go left, right. Ученые могут заставить это существо идти влево, вправо.