| They can make them go left, right. They can make them take off. | Их можно послать налево, направо. Можно заставить взлететь. | 
| I thought he could make a comeback - and make us proud, but he didn't. | Я думала, он может вернуться и заставить нас гордиться им, но он не вернулся. | 
| Can't make the welts go away, but I can make you forget you had 'em. | Я не могу сделать так, чтобы рубцы исчезли но могу заставить тебя забыть, что ты их получил. | 
| I cannot make it blossom when it suits me. Nor make it bear fruit before it's time. | Я не могу заставить его цвести когда это нравится мне, также как и приносить плоды преждевременно. | 
| That and make you fall in love with me and/or stop you from killing yourself and/or make you drink orange juice for some reason. | Это - влюбиться в меня, остановить тебя от суицида, или заставить тебя выпить апельсиновый сок. | 
| No, you can't make me. | Нет, вы не сможете меня заставить. | 
| If anyone knows somebody who can make the motor work, it's him. | Только он сможет помочь мне найти человека, способного заставить двигатель работать. | 
| I can understand now what would make someone just check out. | Теперь я понимаю, что может заставить человека просто выйти из игры. | 
| I can make a cow obey me just by throwing stones at her. | Я могу заставить подчиниться корову, бросив в нее камень. | 
| If you can make him talk, he'll feel better and loosen up. | Если вы сможете заставить его говорить, он почувствует себя лучше и расслабится. | 
| She can make mortals see, think or do whatever she wants... especially men. | Ридли может заставить смертных думать, видеть и делать все,... что она захочет, особенно мужчин. | 
| They allready like it and we can make them buy more by increasing the exposure. | И мы можем заставить их покупать больше, посредством увеличения объема рекламы. | 
| You can feed and make her forget. | Ты можешь поесть, и заставить ее забыть. | 
| I can't make you go in there. | Я не могу тебя заставить туда пойти. | 
| I can make him use the key. | Я смогу заставить его использовать ключ. | 
| It could make a jury think differently about you, and that could end your career... | Оно может заставить присяжных взглянуть на тебя иначе, а это может завершить твою карьеру... | 
| I didn't think anything could make you give up that book. | Я не думала, что что-то может заставить тебя отдать эту книгу. | 
| It can not make you stay. | Она не может заставить тебя остаться. | 
| Except make you both agree to halt it. | Я могу заставить вас обеих договориться. | 
| That could make three billion Chinese switch to forks. | Ты мог бы заставить З миллиарда китайцев перейти на вилки. | 
| You can't make me do a play. | Вы не можете заставить меня играть. | 
| Cindy, I can't make you stay. | Синди, я не могу заставить тебя остаться. | 
| And you are going to help her make the right choice. | А ты поможешь мне заставить ее принять верное решение. | 
| Someday, some woman will make you forget all those manners, cause you to do something impulsive. | Когда-нибудь, какая-нибудь женщина заставит вас позабыть о своих манерах, заставить вас сделать что-то импульсивное. | 
| Now I can't force you to leave but I can make a suggestion. | Сейчас я не могу заставить вас вернуться но могу вам посоветовать. |