They can make them go left, right. They can make them take off. |
Их можно послать налево, направо. Можно заставить взлететь. |
I thought he could make a comeback - and make us proud, but he didn't. |
Я думала, он может вернуться и заставить нас гордиться им, но он не вернулся. |
Can't make the welts go away, but I can make you forget you had 'em. |
Я не могу сделать так, чтобы рубцы исчезли но могу заставить тебя забыть, что ты их получил. |
I cannot make it blossom when it suits me. Nor make it bear fruit before it's time. |
Я не могу заставить его цвести когда это нравится мне, также как и приносить плоды преждевременно. |
That and make you fall in love with me and/or stop you from killing yourself and/or make you drink orange juice for some reason. |
Это - влюбиться в меня, остановить тебя от суицида, или заставить тебя выпить апельсиновый сок. |
No, you can't make me. |
Нет, вы не сможете меня заставить. |
If anyone knows somebody who can make the motor work, it's him. |
Только он сможет помочь мне найти человека, способного заставить двигатель работать. |
I can understand now what would make someone just check out. |
Теперь я понимаю, что может заставить человека просто выйти из игры. |
I can make a cow obey me just by throwing stones at her. |
Я могу заставить подчиниться корову, бросив в нее камень. |
If you can make him talk, he'll feel better and loosen up. |
Если вы сможете заставить его говорить, он почувствует себя лучше и расслабится. |
She can make mortals see, think or do whatever she wants... especially men. |
Ридли может заставить смертных думать, видеть и делать все,... что она захочет, особенно мужчин. |
They allready like it and we can make them buy more by increasing the exposure. |
И мы можем заставить их покупать больше, посредством увеличения объема рекламы. |
You can feed and make her forget. |
Ты можешь поесть, и заставить ее забыть. |
I can't make you go in there. |
Я не могу тебя заставить туда пойти. |
I can make him use the key. |
Я смогу заставить его использовать ключ. |
It could make a jury think differently about you, and that could end your career... |
Оно может заставить присяжных взглянуть на тебя иначе, а это может завершить твою карьеру... |
I didn't think anything could make you give up that book. |
Я не думала, что что-то может заставить тебя отдать эту книгу. |
It can not make you stay. |
Она не может заставить тебя остаться. |
Except make you both agree to halt it. |
Я могу заставить вас обеих договориться. |
That could make three billion Chinese switch to forks. |
Ты мог бы заставить З миллиарда китайцев перейти на вилки. |
You can't make me do a play. |
Вы не можете заставить меня играть. |
Cindy, I can't make you stay. |
Синди, я не могу заставить тебя остаться. |
And you are going to help her make the right choice. |
А ты поможешь мне заставить ее принять верное решение. |
Someday, some woman will make you forget all those manners, cause you to do something impulsive. |
Когда-нибудь, какая-нибудь женщина заставит вас позабыть о своих манерах, заставить вас сделать что-то импульсивное. |
Now I can't force you to leave but I can make a suggestion. |
Сейчас я не могу заставить вас вернуться но могу вам посоветовать. |