Английский - русский
Перевод слова Make
Вариант перевода Заставить

Примеры в контексте "Make - Заставить"

Примеры: Make - Заставить
No matter what, they can't make you live with them. Несмотря ни на что, они не могут заставить тебя жить с ними.
She's still sleeping, but look what I can make her do. Но посмотри, что я могу заставить ее сделать.
A couple nights a week with each kid may make you feel better. Пара вечеров в неделю с каждым ребенком могут заставить вас чувствовать себя лучше.
I can make you stay, you know. Я могу заставить тебя остаться, ты знаешь.
The note expresses a few things that might make you smile. Записка содержит несколько вещей, которые могут заставить тебя улыбнуться.
Listen, I know I can't make you tell Doug. Слушай, я знаю, что не могу заставить тебя рассказать Дагу.
If I can make the computer think the core is going to overload, the main power should automatically shut down. Если я смогу заставить компьютер думать, что произойдёт перегрузка ядра, основное питание должно отключиться автоматически.
We've got to find out what they did and make them fix it. Надо выяснить, что они сделали, и заставить всё исправить.
Because I can make you care. Потому что я могу заставить тебя беспокоиться.
But you can make the man responsible for this pay for what he's done. Но ты можешь заставить виновного заплатить за содеянное.
The only thing you can... you make them pay. Единственное, что мы можем... заставить их заплатить.
You can't make her come back. Ты не можешь заставить её вернуться.
Like they can make you want to extinguish the rest of the world and focus on them. Так, словно они могут заставить тебя перестать обращать внимание на весь остальной мир.
I can make your army serve me for nothing if I wanted. Я бы мог заставить вашу армию служить мне бесплатно.
We can't make Ivy do something she's not comfortable with just to sell tickets. Мы не можем заставить Айви делать что-то, что ей не по душе только для того, чтобы продать билеты.
You can't make me do this. Ты не можешь, заставить меня сделать это.
Look, you know I can make you get a warrant for this. Послушай, ты знаешь, что я могу заставить тебя получить ордер.
You make 'em think you don't need it. Заставить их думать, что ты в этом не нуждаешься.
And I can't make the voices go away. И я не могу заставить голоса замолкнуть.
So we have to protest, make them hear us. Так что нужно протестовать, заставить их услышать нас...
I mean, surely you can't just make him start over. Вы не можете просто заставить его начать все сначала.
They can't make us endure their reality. Нас не заставить принять их реальность.
I can make pencils float, and I can summon the four elements. Я могу заставить летать карандаш, и я могу вызвать четыре стихии.
Frank, I can't make her. Фрэнк, я не могу ее заставить.
Be nice if they had a drug that could make us forget certain things. Было бы здорово, если бы появился такое средство, которое сможет заставить нас забыть определенные вещи.