Английский - русский
Перевод слова Make
Вариант перевода Заставить

Примеры в контексте "Make - Заставить"

Примеры: Make - Заставить
That's when I learned I could make children feel proud of theyself. Тогда-то я и поняла, что могу заставить детей гордиться собой.
I'm 18 years old and you can't make me go back. Мне 18 и вы не можете меня заставить.
Show me the way to really make him suffer. Покажи мне, как действительно заставить его страдать.
And they can make your father feel bad. И они могут заставить твоего отца плохо себя чувствовать.
I would rather make her love me again, if I could. Я бы предпочел заставить её полюбить меня снова, если бы смог.
And there's only one thing could make me shut my mouth. И только одно может заставить меня молчать.
I can make it speak Spanish for you. Я могу заставить её говорить по-испански для тебя.
You can't make people take their own lives at gunpoint. Нельзя заставить человека расстаться с жизнью под дулом пистолета.
That can make you do unspeakable things. А это может заставить тебя делать ужасные вещи.
We make choices... and life has a way of making us pay for them. Мы делаем выбор... а у жизни находится способ заставить нас заплатить за него.
I can't make it work. Я не могу заставить её работать.
It can make you feel like you're losing your mind. И это может заставить тебя думать, что ты теряешь рассудок.
Nothing could ever make me hate Scottie. Ничто не могло когда-либо заставить меня ненавидеть Скотти.
You cannot make me do this. Вы не можете заставить меня делать это.
If I could make him go against the adjutant. Если бы я смогла заставить его взбунтоваться против адъютанта.
No, we can't make him pay. Нет, мы не можем заставить его заплатить.
I'll hand you over to a department that will make you talk. Я представитель Вермахта, а не Гестапо, но я найду способ заставить заговорить таких упрямцев, как вы.
And then make him sing psalms of thanks. Затем, заставить его петь благодарственные псалмы.
They can torture you... and make you say anything. Они могут истязать тебя... и заставить сказать тебя, что угодно.
But they can't make you believe it. Но они не могут заставить тебя поверить в это.
I can't make you tell me. Я не могу заставить тебя рассказать мне.
Bitterness may make him less careful than he should be. Чувство обиды может заставить его поступить опрометчиво.
I can't make you see it from the professional... Я не могу заставить вас смотреть на это с профессиональной...
He could make me work in P.R. if he wanted to. Если захочет, он меня может заставить работать пиарщиком.
They're just trying to break out from the pack, make their parents proud. Они просто пытаются выделиться из толпы, заставить родителей гордиться ими.