Английский - русский
Перевод слова Make
Вариант перевода Заставить

Примеры в контексте "Make - Заставить"

Примеры: Make - Заставить
How could you make me hate you so much? "Как вы могли заставить ненавидеть вас настолько сильно?"
You can make Dru love me again? Ты можешь заставить Дрю опять любить меня?
But I can make him, if you want me to Но я могу его заставить, если ты хочешь, чтобы я это сделала.
So anyway, can you make anything fall in love? Итак, ты можешь заставить влюбиться кого угодно?
Now I can't make you do this. Я не могу тебя заставить их взять.
I didn't hear anything about your work that would make me want to tie a noose and test it on my neck. Я не услышала ничего о твоей работе, что могло бы заставить меня завязать петлю вокруг шеи.
You can't make me go in there! Вы не можете заставить меня туда пойти!
I can make any ship work! Я могу заставить работать любой корабль!
How could you make your son marry that girl? Как ты мог заставить мальчика на ней жениться?
I'm sorry, but you can't just make somebody something they're not. Прости, но нельзя заставить кого-то быть чем-то, чем он не является.
"You can't make pictures move," they said. "Ты не сможешь заставить картинки двигаться."
Can you get a court order and make that man show you his files? Вы можете получить постановление суда и заставить этого человека показать Вам его досье?
I couldn't make her understand that; and now you don't get it either. Я не смог заставить ее это понять, теперь ты не хочешь понимать.
Now, you try a short cut, she'll sniff it out and make you rue the day. Вы пытаетесь срезать путь, она вынюхает это и заставить вас пожалеть.
That's what he wanted, to disturb people, make them question things and have fun at the same time. Этого он и добивался: взбудоражить людей, заставить их думать и задавать вопросы, получая при этом удовольствие.
Honestly, how do I make him get back to work? Серьезно, как заставить его вернуться к работе?
Can't you make them disappear by magic? "А вы не можете заставить их исчезнуть по мановению волшебной палочки, м-р Клаус"?
How can she make you get back together with her? Как она может заставить вернуться к ней?
Could the Time Button make it last as long as you wanted? Смогла бы Кнопка Времени заставить его длиться столько, сколько вы хотите?
What could make a person lose time like that? Что может заставить человека потерять время?
Even if we can make this work, the replicators were quickly able to adapt to the modulation Thor made to the original disrupter wave. Знаешь, даже если бы мы сможем заставить это работать, репликаторы смогли быстро приспособиться к изменению частоты, которую Тор внес в оригинальную волну дезинтегратора.
Only a foretaste of just one more time - the last time... could make me move and think. Только предвкушение еще одного, последнего раза, могло заставить меня двигаться и соображать.
Funny how a breaking heart can make me start to say: Забавно, что разбитое сердце может заставить меня говорить:
You don't think this success might make them change their minds? Вы не думаете, что этот успех может заставить их изменить своё мнение?
It's make believe, okay? Чтобы заставить поверить их, понимаешь?