| You can't make me stay here! | Ты не можешь заставить меня сидеть тут! |
| How will we make the lights go on? | Как нам заставить огни продолжать гореть? |
| You're a tech wizard, you can't just make it work? | Ты, технический гений, не можешь просто заставить ее работать? |
| I can't make you see the light, then? | Тогда я не смогу заставить тебя увидеть свет. |
| And we can make our love work together | И мы можем заставить нашу любовь работать вместе |
| Can you make him stop talking? | А его ты можешь заставить заткнуться? |
| Watching someone like Philip Spaull walk free after what he'd done, that would make me feel sick. | Смотря как кто-то подобный Филиппу Споллу разгуливает на свободе, после того, что он сделал, могло бы заставить меня чувствовать себя плохо. |
| If we embody our feminine might, intelligence with grace, strength with an iron will, no man can make us cower in our home. | Если мы объединим наше женское могущество, интеллект и грацию, силу и железную волю, ни один мужчина не сможет заставить нас прятаться в страхе дома. |
| Antonia and I are destined to be together, and nothing you can do will make me stop loving her. | Мы с Антонией предназначены друг другу, и вы не сумеете заставить меня не любить её. |
| You make this thing go any faster? | Ты можешь заставить эту штуковину ехать быстрее? |
| You can't make me leave, Betty. | Ты не можешь заставить меня уйти, Бетти! |
| And you better take it, 'cause I can make you work for us without it. | И вам лучше согласится, потому что я могу заставить вас работать на нас даже без вашего согласия. |
| What in the world could possibly make a succubus blush? | Что в мире могло заставить покраснеть суккуба? |
| Can I make the little man fly now? | Теперь я могу заставить маленького человека летать? |
| I did. I stood in front of that mirror, but I couldn't make myself do it. | Я уже стояла с ним перед тем зеркалом, но не смогла заставить себя это сделать. |
| But how do I make him see it? | Но как заставить его увидеть это? |
| It's okay, we can make them go away. | Все хорошо, мы можем заставить их исчезнуть |
| Can I make them go away? | Могу ли я заставить их исчезнуть? |
| I bet I could make you use your powers! | Думаю, я бы мог заставить тебя использовать твои способности! |
| He can't make you talk, if you really don't know where the pendant is. | Он не сможет заставить тебя говорить, если ты и правда не знаешь, где кулон. |
| Can't Mrs. Frederic just make it go away? | А миссис Фредерик, не может заставить их отступить? |
| But can you make her laugh? | Но можешь ли ты заставить ее смеяться? |
| How do we make him trust and feel for you? | Как заставить его поверить и пожалеть тебя? |
| And there's no one on earth who can make a woman feel like the center of his universe more than Raymond Reddington. | И никто не может лучше, чем Рэймонд Реддингтон заставить почувствовать женщину, что она центр вселенной. |
| You're trying to get all in my head and make me nervous like Ike Turner so you can swoop down and get all the attention. | Хочешь сбить меня с толку и заставить нервничать как Айка Тернера, чтобы ты смогла блеснуть и перетянуть всё внимание на себя. |