| What in the world would make you believe that's a true story? | Что в этом мире может заставить тебя поверить, что это правдивая история? | 
| Bet if I could make you understand why this is such a cool thing, we'd still be together. | Спорю, что если бы я смог заставить тебя понять почему это настолько клевая вещь, мы до сих пор были бы вместе. | 
| She can't make me go home! | Она не может заставить меня вернуться домой! | 
| I can't make you talk but this about your son, not mine. | Я не могу заставить вас помогать мне, но... речь не обо мне, а о вашем сыне. | 
| they are brilliant, they will make us laugh, they will make us think, they will make us talk, and they will make us proud. | они остроумные, они смогут нас рассмешить, они смогут заставить нас задуматься, обсуждать и спорить, и они смогут заставить нас гордиться. | 
| Or rather I should make her think it's her idea and then take her home. | Точнее, мне нужно заставить ее думать, что это ее идея и отвезти ее домой. | 
| But what if you could make the wishbone come to you? | Но что, если мы можем заставить ключицу саму прийти к вам? | 
| You can't make me do this! | Вы не можете заставить меня сделать это! | 
| Well, then, what would make it want to escape? | Ну, тогда, что могло её заставить захотеть выбраться? | 
| It might make sense if it were possible to project a mass of metal into it, connected to the ground. | Если бы только было возможно заставить его войти в контакт С массивным куском металла, соединенным с землей. | 
| You don't snap your fingers and make something like this disappear. | Ты не можешь щелкнуть пальцами и заставить Что-нибудь вроде этого просто исчезнуть | 
| Please, you can't make me! | Пожалуйста, вы не можете заставить меня! | 
| I intend to force the snow queen's hand, make her reverse the damage she's inflicted on Marian. | Я намереваюсь найти Снежную Королеву, заставить ее обратить заклятие, которое она наложила на Мэриан. | 
| It can make us do the craziest of things, but it can also let us take a chance on new adventures. | Оно может заставить нас совершать самые безумные поступки, но также может втянуть нас в приключения. | 
| But, what do you know, folks I just couldn't make myself do it. | Но, представьте себе, друзья, я не мог заставить себя сделать это. | 
| I knew I could make you come back | Я знал, что смогу заставить тебя вернуться | 
| Are you tryin' to encourage me or make me nervous? | Ты пытаешься меня воодушевить или заставить нервничать? | 
| You cannot make her wear a hair shirt. | И вам не заставить ее носить рубашку из крапивы! | 
| I can make you, you know. | Я смогу заставить тебя, ты знаешь | 
| How do you make 40 billion disappear overnight? | Как можно заставить исчезнуть за ночь 40 миллиардов? | 
| Couldn't you just make them say yes? | Ты не мог заставить их согласиться? | 
| And I can make any item disappear. | И я могу заставить любую вещь исчезнуть | 
| I just read about an experiment designed to see if you could make two people fall in love in a matter of hours. | Я недавно прочитала, что проводился эксперимент того как можно заставить пару влюбиться в друг друга за пару часов. | 
| It'll only make you feel worse. | Это может заставить тебя чувствовать еще хуже | 
| Can we make them know that they deserve more? | Мы можем заставить их понять, что они заслуживают большего? |