You think you could make Loki tell us where the Tesseract is? |
Ты сможешь заставить Локи сказать нам, где Тессеракт? |
Shall I make you forget all about her? |
Мне заставить тебя забыть о ней? |
Irrespective of the institutional arrangements we may devise, it is, in the final analysis, the Member States alone who can make the system work. |
Независимо от институционных механизмов, которые мы можем разработать, в конечном итоге лишь государства-члены могут заставить систему функционировать. |
The dramatic and catastrophic events of 11 September must make us reflect on the international scenario that has emerged since. |
Трагические и катастрофические события 11 сентября должны заставить всех нас проанализировать международную обстановку, которая возникла в результате этих событий. |
How do I make jigdo use my proxy? |
Как заставить jigdo использовать мой прокси? |
During his intervention, Dr Piot also underlined the need to improve coordination among international health partners, make existing money work more effectively, and secure predictable long-term funding. |
В своем выступлении д-р Пиот также подчеркнул, что необходимо улучшать координацию между международными партнерами в сфере здравоохранения, заставить имеющиеся деньги работать более эффективно и обеспечить предсказуемое, долгосрочное финансирование. |
She says "Gorgeous" whenever she uses her magic, which can make any objects present to her grow to very large proportions. |
Она говорит «Gorgeous» всякий раз, когда использует волшебство, которое может заставить любые объекты расти до очень больших размеров. |
This differs from native threads on the CPU where one task cannot be interrupted and therefore can take longer than necessary and make the computer appear less responsive. |
Такое поведение отличается от потоков центрального процессора, где задача не может быть прервана и поэтому занять больше времени, чем нужно и заставить компьютер медленнее отвечать на запросы. |
This fact should make the company work more transparently, implement principles of corporate management and constantly keep the shareholders informed on the current processes in the company. |
Это обстоятельство должно заставить компанию работать более прозрачно, внедрять принципы корпоративного управления, постоянно держать акционеров в курсе о протекающих в компании процессах. |
Daniele is right on these things you must act with precision and intelligent, el'emotività might even make us move from the wrong. |
Daniele Он прав на эти вещи должны действовать inteligenza и точности, el'emotività могут заставить нас идти, может быть на стороне неправильно. |
How? Because you can make a dragon do things? |
Потому что ты можешь заставить дракона делать всякое? |
You can't just make me disappear! |
Вы не можете просто заставить меня исчезнуть! |
He was betting people $50 that they could not make him cry out in pain by hitting him with a drill. |
Он также предлагал людям пари на 50 долларов, что им не удастся заставить его кричать от удара дрелью. |
Can you make a girl cry on her wedding day? |
А вы бы дерзнули заставить плакать девушку на ее свадьбе? |
No matter how badly I want my Olivia back, I can't make this one have memories she didn't experience. |
Не важно как сильно я хочу вернуть мою Оливию, я не могу заставить ее иметь воспоминания, которых она не испытывала. |
It only takes two heart attacks To finally make you see |
Достаточно и двух инфарктов Чтоб наконец заставить тебя увидеть |
But how do you make a bus full of kids disappear? |
Но как можно заставить исчезнуть автобус, полный детей? |
How did he make you lose it? |
Как же он заставить вас проиграть? |
One idea is to get udev to automatically make the link for you - see bug #186156. |
Есть мысль заставить udev автоматически создавать ссылку для вас - смотрите запрос #186156. |
I everything else cannot cause ourselves To kill, But if to me will it was necessary, I make this for you. |
Я всё ещё не могу заставить себя убить, но если бы мне пришлось, я бы сделал это для тебя. |
But how do I make him see it? |
Но как мне заставить его понять это? |
How can I make you understand? |
Как мне заставить вас это понять? |
How can I make you understand? |
Как я могу заставить вас понять? |
"Money couldn't make a man feel love!" |
"Деньги не могли заставить человека полюбить!" |
Why would that make him float? |
Разве это может заставить его летать? |