Английский - русский
Перевод слова Make
Вариант перевода Заставить

Примеры в контексте "Make - Заставить"

Примеры: Make - Заставить
The contents of the school curriculum, for instance history, can make a child feel excluded. Содержание школьной программы, например по истории, может заставить ребенка испытывать отчуждение.
An active baby can make you feel uncomfortable. Растущий малыш может заставить тебя испытывать дискомфорт.
Like make you fall in love with me. Например, заставить тебя влюбиться в меня.
And if you're really listening, it can make you feel joy... И если ты действительно слушаешь, Они могут заставить тебя чувствовать радость...
And if we make noise, we can pressure the diplomatic community to help secure her release. И если мы создадим шумиху, мы сможем заставить дипломатическое сообщество помочь ее вытащить.
I can't make him stop. Я не могу заставить его прекратить.
I can't make the police let you go. Я не могу заставить полицию отпустить вас.
I can't make you wait for me. Я не могу заставить тебя ждать меня.
I can make you forget it all, if that's what you'd prefer. Я могу заставить тебя всё забыть, если хочешь.
Tonight? I can make tonight work. Я могу заставить тебя вечером работать.
No matter what I try, I can't make the frog disappear. Что бы я ни делал, я не могу заставить лягушку исчезнуть.
I can make your com image look like a screech rhino if you want me to. Я могу заставить тебя выглядеть как визжащий носорог, если потребуется.
When she wanted to, she could make somne feel really special. Когда она хотела, она могла заставить любого почувствовать себя особенным.
You can make people feel with your voice. Ты можешь заставить людей чувствовать своим голосом.
I can make animals do what I want without training them. Могу заставить животных слушаться меня без дрессировки.
Might make me forget why I'm here. Заставить забыть, зачем я пришел.
It's because in film, I can make the world dance. Потому что в фильме - я могу заставить танцевать мир.
You can't make me go. Вы не можете заставить меня пойти.
Miss Hamilton, it's time you make me feel something. Мисс Гамильтон, пришло время заставить меня почувствовать что-то.
We are their friends and you must make her love you. Мы их друзья и ты должна заставить её полюбить тебя.
You should make him pay for it. Тебе следует заставить его заплатить за это.
And readied for the noose, but the break he would make... Он был приговорен к повешению, но должен был заставить сломать...
You can make him see how destructive his actions would be. Ты можешь заставить его увидеть какими разрушительными будут его действия.
Get the mean little skull, and I'll see if I can make him smile. И посмотрим смогу ли я заставить его улыбнуться.
Did you do anything that would make Karlee maybe... Ты что-то сделал, что могло бы заставить Карли...