You mean, like, make her ride a pumpkin? |
В смысле заставить ее прокатиться на тыкве? |
Could he get a warrant and make you turn it over to him? |
Он может получить ордер, чтобы заставить тебя передать их ему? |
Look, I wish to hell I could just make him disappear, but I can't. |
Я очень хочу заставить его испариться, но я не могу. |
But can we make her love you? |
Но можно ли заставить ее полюбить тебя? |
These are some rather horrifying attempts to try and make people smile! |
Вот несколько ужасающие попытки заставить людей улыбаться! |
I can't make her come with me and she won't leave by choice, so... |
Я не смог заставить её пойти со мной, добровольно она не пошла, так что... |
"When faced with an unbeatable enemy, you must make the enemy beat themselves." |
"Столкнувшись с непобедимым врагом, вы должны заставить противника победить самого себя." |
How can you make a small number of neurons do a lot? |
Как можно заставить небольшое количество нейронов делать многое? |
Why can we not make our politicians change? |
Почему мы не можем заставить политиков измениться? |
If we can humiliate him, make him feel shame, that's a means of control. |
Мы можем унизить его, заставить его стыдиться, Вот что значит контроль. |
And also, the sound: I discovered I can make my ThinkPad pretend it's a telephone. |
Я обнаружил, что я могу заставить свой ThinkPad притворяться, что он телефон. |
How do I make you talk to me |
Как мне заставить тебя поговорить со мной? |
When Mum's funding was cut... we both wished there was a way we could make Bo's dad pay, but it was just that, wishing. |
Когда урезали мамины дотации... мы мечтали, что найдем способ заставить отца Бо заплатить, но это были просто мечты. |
No, you can't make an effective soldier by force. |
силой солдата не заставить отважно воевать. |
And maybe, just maybe, Lenny's magic wand... can make Bob's legal paperwork mysteriously disappear. |
И может быть, только может быть, волшебная палочка Ленни сможет заставить дело Боба исчезнуть таинственным образом. |
I say... there's only one thing that would make a snake like this talk. |
Единственное, что может заставить эту змею заговорить... |
But... the last thing I'd ever want to do is make you feel awkward, start off on the wrong foot at work. |
Но... последнее, чего бы я хотел, это заставить тебя чувствовать себя неловко с первых дней на новой работе. |
What could possibly make me feel better? |
Что может заставить меня чувствовать себя лучше? |
First of all, I don't think you can make a rooster take a dive. |
Во первых, не думаю, что можно заставить петуха слить бой. |
Just get her to tell them she's alive and well so we can make this swap. |
Просто заставить ее сказать им, что жива и здорова и мы тогда сможем завершить обмен. |
Can you make him understand he needs to be in cardiac care? |
Вы можете заставить его понять, что ему нужно быть в кардиологии? |
He couldn't abandon it, and he couldn't make it work. |
Он не мог остановиться и не мог заставить это работать. |
How can I make you love me again? |
Как я могу заставить тебя снова любить меня? |
'It's said, military training is not just to prepare men for battle, 'but make them long for it. |
Говорят, военная подготовка состоит не только в том, чтобы научить мужчин сражаться, но и заставить их жаждать сражений. |
I should get rid of the plates, make 'em all strap on a feed bag, you know, hang bells around their necks. |
Мне стоило бы избавиться от тарелок, заставить их работать за еду, знаешь, повесить колокольчики на их шеи. |