Events can make you feel... bipolar. |
События могут заставить тебя чувствовать "биполярным". |
He's trying to drive a wedge between these two guys, make them turn on each other. |
Он пытается вбить клин между этими парнями, заставить их повернуться друг против друга. |
He wants to separate the couples, make us choose who goes free. |
Он хочет разделить пары, заставить решить, кто освободится. |
You can't make someone love you. |
Ты не можешь заставить любить себя. |
He's as weak as I can make him. |
Он слаб, как я могу заставить его. |
My dad couldn't make him either. |
Мой папа не может заставить его. |
I can't make it stop. |
Я просто не могу заставить это прекратиться. |
Maybe we can drop some Bac-O's in here and make them fight. |
Можно посадить туда парочку рыбок и заставить их драться. |
I could just turn up on your doorstep and make you tell me. |
Я бы мог просто появиться на твоем пороге и заставить тебя. |
Yes, non-biological objects and the like, but he can't make you hurt yourself. |
Да, абиотические и тому подобные, но он не может заставить вас навредить самим себе. |
Kelly, I can make you stop this car. |
Келли, я могу заставить тебя остановить машину. |
Now... I know... that a few dangerous reptiles can make you skeptical of the entire species. |
Послушайте, я понимаю, что опасные рептилии могут заставить вас скептически отнестись ко всему виду. |
And nothing you can say will make me turn on a friend. |
И никто, ни ты, ни кто-либо другой не сможет заставить меня отвернуться от друга. |
You must make Dan face this. |
Вы должны заставить Дэна пойти на это. |
We can't make him take the job. |
Мы не можем заставить его принять ту работу. |
Doctors, engineers, teachers, trying to build a state, make our desert bloom. |
Врачи, инженеры, учителя пытаются построить государство, заставить нашу пустыню зацвести. |
They can change you however they like, make you forget. |
Они могут изменить тебя, как захотят, заставить забыть. |
He says he must make the King dance and that Molière is waiting on stage. |
Говорит, что должен заставить короля танцевать и что Мольер ждёт его в театре. |
Tell her she can't make me share. |
Скажи ей, что она неможет заставить меня говорить. |
We need to find Damien Darhk and make whatever he did to her permanent. |
Нам нужно найти Дэмиена Дарка и заставить его сделать это, что бы это ни было, постоянным. |
Just get back into your body and make yourself wake up. |
Вернуться в тело и заставить себя очнуться. |
You're the only woman I know who can make me follow her into a bar. |
Ты - единственная знакомая, которая может заставить меня пойти с ней в бар. |
I know, that might make you feel she's too good for me. |
Я знаю, это может заставить вас думать, что она слишком хороша для меня. |
But I can make you understand how it felt to be me. |
Но я могу заставить тебя почувствовать то, что чувствовала я. |
I can't make it feel right. |
Я не могу заставить чувствовать себя хорошо. |