Английский - русский
Перевод слова Make
Вариант перевода Заставить

Примеры в контексте "Make - Заставить"

Примеры: Make - Заставить
Events can make you feel... bipolar. События могут заставить тебя чувствовать "биполярным".
He's trying to drive a wedge between these two guys, make them turn on each other. Он пытается вбить клин между этими парнями, заставить их повернуться друг против друга.
He wants to separate the couples, make us choose who goes free. Он хочет разделить пары, заставить решить, кто освободится.
You can't make someone love you. Ты не можешь заставить любить себя.
He's as weak as I can make him. Он слаб, как я могу заставить его.
My dad couldn't make him either. Мой папа не может заставить его.
I can't make it stop. Я просто не могу заставить это прекратиться.
Maybe we can drop some Bac-O's in here and make them fight. Можно посадить туда парочку рыбок и заставить их драться.
I could just turn up on your doorstep and make you tell me. Я бы мог просто появиться на твоем пороге и заставить тебя.
Yes, non-biological objects and the like, but he can't make you hurt yourself. Да, абиотические и тому подобные, но он не может заставить вас навредить самим себе.
Kelly, I can make you stop this car. Келли, я могу заставить тебя остановить машину.
Now... I know... that a few dangerous reptiles can make you skeptical of the entire species. Послушайте, я понимаю, что опасные рептилии могут заставить вас скептически отнестись ко всему виду.
And nothing you can say will make me turn on a friend. И никто, ни ты, ни кто-либо другой не сможет заставить меня отвернуться от друга.
You must make Dan face this. Вы должны заставить Дэна пойти на это.
We can't make him take the job. Мы не можем заставить его принять ту работу.
Doctors, engineers, teachers, trying to build a state, make our desert bloom. Врачи, инженеры, учителя пытаются построить государство, заставить нашу пустыню зацвести.
They can change you however they like, make you forget. Они могут изменить тебя, как захотят, заставить забыть.
He says he must make the King dance and that Molière is waiting on stage. Говорит, что должен заставить короля танцевать и что Мольер ждёт его в театре.
Tell her she can't make me share. Скажи ей, что она неможет заставить меня говорить.
We need to find Damien Darhk and make whatever he did to her permanent. Нам нужно найти Дэмиена Дарка и заставить его сделать это, что бы это ни было, постоянным.
Just get back into your body and make yourself wake up. Вернуться в тело и заставить себя очнуться.
You're the only woman I know who can make me follow her into a bar. Ты - единственная знакомая, которая может заставить меня пойти с ней в бар.
I know, that might make you feel she's too good for me. Я знаю, это может заставить вас думать, что она слишком хороша для меня.
But I can make you understand how it felt to be me. Но я могу заставить тебя почувствовать то, что чувствовала я.
I can't make it feel right. Я не могу заставить чувствовать себя хорошо.