Merlin, can you make her love me? |
Мерлин, ты можешь заставить её меня полюбить? |
What on earth would make you want to do that? |
Что могло заставить тебя захотеть им стать? |
If she could make one glove work, |
Если она смогла заставить работать одну перчатку, |
How can that not make you feel optimistic for the future? |
Как это не может заставить вас с оптимизмом смотреть в будущее? |
So I was positive that, if somehow we can make things mimic life, let's go one step further. |
Я был уверен в том, что если мы можем заставить вещи имитировать жизнь, давайте сделаем ещё один шаг вперёд. |
What if you could take a little concoction of pharmaceuticals that would make you feel really contented, just happy to be you. |
Что если бы вы могли взять немного фармацевтического зелья, которое могло бы заставить вас почувствовать действительно наполненным, просто счастливым быть самим собой. |
Why can we not make our politicians change? |
Почему мы не можем заставить политиков измениться? |
How can you make a small number of neurons do a lot? |
Как можно заставить небольшое количество нейронов делать многое? |
Why, a blow on the head can make you forget your entire past! |
Удар по голове может заставить вас забыть свое прошлое! |
Hypothetically, what would make you stop? |
Гипотетически, что могло бы тебя заставить остановится. |
You know, unless you can make him testify, |
Знаете, поскольку вы не можете заставить его выступить свидетелем, |
What would make someone do that? |
Что могло заставить кого-то сделать это? |
The minute I met her, I knew this girl could make me do anything. |
Увидев ее, я понял, что она сможет заставить меня пойти к алтарю. |
And this will make me change my testimony? |
И это должно заставить меня изменить свои показания? |
I invest millions... and you can't make it work! |
Я вложил миллионы... а вы не можете заставить это работать! |
You can lead a horse to liquidity, but you can't make it drink. |
Вы можете привести лошадь к воде, но вы не можете заставить ее пить. |
Music is the only thing that can make you want to wake up your bed and shake your leg, without even wanting to do it. |
Только музыка может заставить вас подняться с постели и начать двигаться, даже если вам этого не хочется. |
As the Financial Times observed, North Korea's Kim Jong-il is probably the only world leader who can make Beijing look powerless. |
Как отметила Financial Times: «Ким Чен Ир Северной Кореи, вероятно, является единственным лидером в мире, который может заставить Пекин выглядеть бессильным. |
She's just a hired staff doctor at the hospital, which is how come they can make her fill in and cover over here. |
Она просто наёмный врач в больнице, вот почему они могут заставить её временно работать здесь. |
If you can make this disappear, then you got a deal. |
Если ты можешь заставить все это исчезнуть, это будет отличная сделка. |
That you're powerful, Can make things happen, |
Что ты могущественный, можешь заставить вещи происходить. |
A man like Fausto Galvan can take my wife and my kids out into the desert, burn 'em alive and make me watch. |
Такой человек, как он может увезти мою жену и детей в пустыню, сжечь их заживо и заставить меня на это смотреть. |
Somebody who's, I don't know, but can make animals do things. |
Кто-то, кто может, ну не знаю, заставить животных делать то, что он хочет. |
But we can make them cry, right? |
Но ведь мы можем заставить их рыдать? |
However, now, I want to always make her laugh so she never sheds a tear. |
Но теперь я хочу заставить её смеяться и навсегда забыть о слезах. |