Примеры в контексте "Lived - Жили"

Примеры: Lived - Жили
You see, for millions of years we basically lived by the philosophy of hunter-gatherer. Видите ли, миллионы лет мы по сути жили по философии охотника-собирателя.
The ancients lived in fear of it. Древние жили в страхе от этого.
But you lived with Kate for three years. Но вы жили с Кейт три года.
I wonder which house was mine, where my parents lived. Интересно, где мой дом, где жили мои родители.
You lived here when Hubert was little? Вы здесь жили, когда Юбер был маленьким?
We lived together during the war, and... Во время войны мы жили в одной комнате.
We lived outside of town, didn't bother anyone. Мы жили за городом, никого не трогали.
You can't deny that when we lived above my shop, this family ran like clockwork. Ты не можешь отрицать, что когда мы жили в моем доме, в этой семье всё было как по маслу.
They lived in a cave together for years. Они вдвоем жили в пещере много лет.
We lived with an alcoholic musician. Мы жили у одного британского музыканта-пьяницы.
For centuries it was home to lived on the island, undisturbed. В течение веков он служил домом для существ, ...которые жили на острове в тишине.
Some of Ala-eddin's followers lived near here, in the cave of 500 eyes. Некоторые из Ала-Эддин в последователи жили здесь, неподалеку, в пещере 500 глаза.
We lived down a - where a little bend in the road, and... Мы жили внизу - где дорога немного поворачивает, и...
At university we virtually lived on top of each other В общаге универа мы практически жили на головах друг у друга.
And it hasn't been lived in for years. И здесь не жили много лет.
The last lot that lived there weren't no good. Те, которые там жили до вас, были не очень хорошими людьми.
We have lived by its word, and peace has reigned throughout our world. Мы жили по этим законам, и мир царил в нашем мире.
They lived in a cabin south of Rivermore. Они жили в хижине, к югу от Ривермора.
And they lived in grand houses. И они жили в огромных домах.
When we lived in Voiron, this caused problems. Когда мы жили в Вуароне, это причиняло неудобства.
If those Kennedys lived like normal people most of them would still be alive. Если бы тикены жили как обычные люди Большинство из них были бы живы.
I always felt that if we all lived together a little longer, ... Я всегда чувствовал, что если бы мы все чуть дольше жили вместе,...
They lived in coastal caves in 16th century Scotland and ambushed travellers on the road. Они жили в прибрежных пещерах Шотландии в 16-м веке, и нападали на путешественников на дороге.
that you lived in the books! я не знал, что вы жили в этих книгах.
You lived as an animal for nearly two years. Вы жили как животное около 2 лет.