That was where we lived before we moved to London. |
Мы там жили до того, как переехать в Лондон. |
When I was seven, we lived near the airport in winnipeg. |
Когда мне было семь, мы жили рядом с аэропортом в Виннипеге. |
We lived rather more modestly than this until the National Health came along and changed the... the world. |
Мы жили скромнее, чем сейчас пока Национальное здравоохранение не пришло и не изменило... мир. |
There were art heists in the last three cities the cottens lived in. |
Похищения картин были в трех последних городах, где жили Коттены. |
I churned butter while he chopped wood and we lived only for love. |
Я взбивала масло, он колол дрова - мы жили только ради любви. |
It's where we lived a long time ago. |
Мы там жили много лет назад. |
My point is you've lived. |
Я говорю, что Вы жили. |
You lived in his cell as a woman. |
В келье вы жили как женщина. |
And for 20 years, we lived like rats. |
Двадцать лет мы жили, как крысы. |
You lived at my place at one time. |
Одно время вы жили у меня. |
This is where the people who worked at the nuclear facility all lived. |
Это где люди, работающие на АЭС, жили. |
Maybe we have not lived together all these - |
Может, мы и не жили вместе всё это время... |
Seth was telling me about where you lived before. |
Сэт рассказывал мне, где вы жили раньше. |
We lived in the same apartment complex during elementary school. |
Мы жили в одном доме, в школу ходили, вместе играли. |
I mean, same one we lived in forever. |
Я имею в виду тех, с кем мы жили раньше. |
They had lived across from each other for years. |
ќни жили далеко друг от друга в течение многих лет. |
From what I've heard you've lived with the blight longer than anyone. |
Судя по тому, что я слышал, вы жили с блайтом дольше, чем кто-либо. |
My parents lived down the street from emily fields, So we used to be neighbors. |
Мои родители жили на одной улице с Эмили Филдс, так что мы были соседями. |
We all lived there before your mother and I... |
Мы жили там вместе, пока твоя мама и я... |
He found his parents, and they lived happily ever after. |
Э, он нашел своих родителей, и они жили счастиливо. |
And all those other missing people, I suppose you know where they lived. |
И все эти пропавшие люди, я полагаю, ты знаешь, где они жили. |
This is where Henrik and Bonnie lived just after they were married. |
Хенрик и Бонни жили здесь, когда только поженились. |
This was my wife's favorite place When we lived in the village. |
Это был любимый магазин моей жены, когда мы жили в Виллидж. |
The Hilko lived in peace for thousands of years, maintaining their good reputation. |
Хилко жили в мире в течение тысяч лет, поддерживая свою хорошую репутацию. |
For centuries, supernatural creatures have lived among us. |
Многие века, сверхъестественные существа жили среди нас. |