| When help stopped coming, Morwen with Nienor lived in poverty under Brodda's oppression. | Когда помощь перестала приходить, Морвен и Ниэнор жили в бедности, угнетаемые Броддой. |
| When you were a little baby, we lived here together. | Когда вы были маленькими, мы жили тут все вместе. |
| The last lived here preserved on a reservation. | Последние жили здесь, в национальном парке Самр Нёго. |
| For eight centuries we have lived under their rule, forced to work as labourers. | В течение 8 веков мы жили под их правлением, принужденные быть чернорабочими. |
| He'd lived with you for a year. | Вы жили вместе на протяжении года. |
| We lived in Temple Texas for many years. | Мы жили в Темпле много лет. |
| We have always lived alongside evil. | Мы всегда жили рядом со злом. |
| We lived outside of town, didn't bother anyone. | Мы жили за городом, не беспокоили никого. |
| We lived in Delaware for a while, when I was a kid. | Мы какое-то время жили в Делаваре, когда я был ребенком. |
| No one can say that be noisy They lived... | Не скажу, что они очень шумели... Просто жили. |
| But there were other things that lived in the woods. | Но в лесу жили и другие. |
| We have lived and lost at the whims of our masters for too long. | Мы жили и терпели прихоти наших господ слишком долго. |
| They both lived by the shore in a big bottle of vinegar. | Они жили на берегу моря в большой бутылке из под уксуса. |
| We've lived through so much for so long. | Мы жили так долго и столько пережили вместе... |
| We have lived in a dream and now we must awaken. | Мы жили с тобой во сне, и теперь нам пора проснуться. |
| The person who lived here before me left that thing. | Люди, которые жили тут до меня оставили эту штуку. |
| Well, you lived in Warsaw - Yes, of course. | Но ведь вы жили в Варшаве. |
| Before the war there lived a smart animals. | Жили до войны в этих местах умные животные. |
| For two hours, we lived his life. | Целых два часа мы жили его жизнью. |
| Five who lived here haven't returned. | Пятеро, которые жили здесь, не вернулись. |
| For two hours, we lived his life. | Мы жили его жизнью целых два часа. |
| They lived in a tenement in filth. | Они жили в снимаемой квартире в грязи. |
| Us jackrabbits lived there for generation after generation. | Мы, зайцы, жили там из поколения в поколение. |
| Your father and I lived with grandma and grandpa for years. | Твой отец и я жили с дедушкой и бабушкой годами. |
| We've lived here for centuries and nothing bad has ever happened to us. | Мы жили здесь веками, и ничего плохого с нами не случалось. |