| For example, the San Ildefonso Pueblo people believe that their ancestors lived in both the Mesa Verde and the Bandelier areas. | Например, пуэбло из Сан-Ильдефонсо считают, что их предки жили в Меса-Верде и Бандельер. |
| They lived at separate ends of the dilapidated Kabul synagogue. | Они жили в разных углах полуразрушенной синагоги в Кабуле. |
| According to the Mahavamsa and Ramayana they lived among the Naga, Yakkha and Raskha. | По данным текстов Махавамса и Рамаяна они жили среди нагов, яккхов и ракшасов. |
| Three fishing families lived on the island. | На одном острове жили три старца-рыбака. |
| Along the border stood small fortresses, in which border guards lived. | Вдоль границы стояли небольшие крепости-острожки, в которых жили пограничники. |
| He lived with her in Branford, Connecticut and had one son, Jon. | Они жили в Брэнфорде, штат Коннектикут и у них один сын Джон. |
| Gómez was born into a prominent family of Andean landowners who lived in the La Mulera. | Родился в известной семье андских землевладельцев, которые жили в Ла-Мулере. |
| The spouses lived separately after 1890. | С 1890 г. супруги жили раздельно. |
| The Murphy survivors lived in Marysville. | Выжившие из семьи Мерфи жили в Мэрисвилле. |
| Iron Age Britons lived in organised tribal groups, ruled by a chieftain. | В железном веке британцы жили организованными племенными группами под управлением вождей. |
| The Thaua people and Ngarigo people lived in this area seasonally. | Аборигены Тауа и Нджариджо жили в окрестностях поселения сезонно. |
| Lawson visited Florida when he befriended Katherine and Royce Powell, his close friends and patrons who lived there. | Он посетил штат Флорида, где подружился с Кэтрин и Ройс Пауэлл (англ. Katherine and Royce Powell), его друзьями и покровителями, которые там жили. |
| People are so-called Abashevskaya archaeological culture Bronze Age lived here more in the 2nd millennium BCE. | Люди так называемой абашевской культуры эпохи бронзы жили здесь ещё во 2-м тысячелетии до н. э. |
| They lived in herds that consisted of a single adult male, a few females, and their young. | Они жили стадами, которые состояли из одного взрослого самца, нескольких самок и их детёнышей. |
| The Kent family moved to Worcester, Massachusetts, in 1881, where they lived at four different locations. | В 1881 году семья Кентов переехала в Вустер, штат Массачусетс, где жили в четырёх различных местах. |
| In the southeast, in a basin of Liard River there lived Kaska Indians. | На юго-востоке, в бассейне реки Лиард жили индейцы каска. |
| In addition, individuals who have attended school or lived in an urban centre usually speak French. | Люди, которые жили в городах или учились в школах также умеют говорить по-французски. |
| For a time Knopf's parents lived in the mid-west and in Virginia. | Первое время родители Кнопфа жили на Среднем Западе и в штате Виргиния. |
| Beginning in the Meiji period, literati like Natsume Sōseki, as well as scholars and politicians have lived there. | Начиная с эпохи Мэйдзи здесь жили литераторы, например Нацумэ Сосэки, а также ученые и политики. |
| On returning to Canada, they briefly lived in Sydney, Nova Scotia before settling in Halifax. | По возвращении в Канаду они недолго жили в Сиднее, Новая Шотландия, а затем осели в Галифаксе. |
| They lived for short periods in Blankenberge, Wenduine, Damme and Ghent. | Супруги жили в течение короткого времени в Бланкенберге, Вендуйне, Дамме и Генте. |
| His ancestors anciently lived in the area of the Aral Sea. | Предки издревле жили в районе Арала. |
| Seven generations of her ancestors lived in Nantucket. | Предки в семи поколениях жили в штате Теннесси. |
| It is likely that longipteryigids lived primarily in trees. | Вполне вероятно, что лонгиптеригиды жили в основном на деревьях. |
| The cacique and his family lived in rectangular buildings (caney) of similar construction, with wooden porches. | Касики со своими семьями жили в прямоугольных строениях (каней) аналогичной конструкции с деревянным крыльцом. |